Книгата на Братислав Иванов е посветена на Бушидо, неписания кодекс на честта на самураите - легендарните воини, управлявали Япония от 1185 до 1868 г. Бушидо възниква като съсловна етическа система, но излиза от рамките на самурайското съсловие и днес се възприема не просто като част от миналото, а и от настоящето на японския народ. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. Той завършва японистика в Московския държавен университет и специализира в Института за японски език към Японската фондация. През 2009 г. по ... |
|
В речника са включени йероглифите от т. нар. образователен минимум, който в последната си редакция, утвърдена от японското министерство на образованието, съдържа 1006 знака. Предназначен е за всички, които желаят да овладеят основите на японската писменост. Съставител на речника е Братислав Иванов, дългогодишен преподавател по Фонетика, графика и лексикология на съвременния японски език в Софийския университет, а редактор – Mami Kojima, преподавател по японски език от JOCV. Специално внимание е отделено на подбора на примерите, илюстриращи употребата на йероглифите. Към речника е приложена обзорна статия, в която са ... |
|
Братислав Иванов е автор на "Японско-български речник" и "Японски йероглифен речник", както и на поредица други книги, издадени от "Изток-Запад" (цикъл от 5 книги хайку, "Увод в японската писменост" и т.н.). ... |
|
Японската гравюра е част от градската култура на периода Едо (1603 - 1867). Ренесансовият дух на времето намира отражение и в поезията, и в театъра, но особено ярко проличава в гравюрата. Всички големи художници създават портрети на хубавици и еротични картини, но тяхната атрактивност не бива да засенчва останалите аспекти на гравюрата. Хокусай например е сред най-известните майстори на еротични картини, но той е и художникът, превърнал японската гравюра от изкуство, фокусирано върху портрета, в изкуство, ориентирано и към пейзажа. Преди него обичайни символи на периода Едо са гейшата и самураят. В гравюрите на Хокусай ... |
|
Основните митологични сюжети в Япония са свързани с шинтоизма, будизма и шинто-будисткия синкретизъм, възникнал в резултат на усилията на японския политически и културен елит за хармонизиране на отношенията между изконната и привнесената религия. Развитието на синкретизма преминава през различни етапи, но същността му си остава непроменена - японските божества (ками) и будите се представят като проявления на една и съща божествена същност. Споменатите особености на японската митология, предопределят и начина, по който е структурирана тази книга. Нерядко японските митологични герои са еклектични образи. Така например ... |
|
Второ допълнено издание. ... Този път на българските читателите се предлага второ издание на неговата книга Да научим сами японски език, излязла от печат през 2004 г. Промените в новото издание засягат главно приложенията, съобразени със стария формат на изпита за владеене на японски език. По предложение на читатели е разгледана и калиграфията на сричковите букви и йероглифите. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. Братислав Иванов е завършил специалността японски език и литература в Московския държавен университет. ... |
|
Братислав Иванов е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология, и преводач от японски език. През 2009 г. по предложение на японското правителство е удостоен от името на НВ император Акихито с Ордена на изгряващото слънце. Получавал е многократно благодарности от посолството на Япония в България. В писмо от 28.09.2015 г. посланик Такаши Коидзуми пише: "Аз истински се надявам, че сред изучаващите японски език, сред любознателните българи, ще нарасне броят на почитателите на Япония, което несъмнено се дължи на такива значими специалисти по Япония като вас, които стъпка по стъпка допринасят за по- ... |
|
Граматическият материал във втората част на книгата "Да научим сами японски език" е съобразен с изискванията за ниво N4 на изпита за владеене на японски език (JLPT). Значителна част от текстовете са в диалогична форма, което дава възможност по-добре да се почувства звученето на живата японска реч. След основната част на книгата са включени шестнайсет кратки текста за преговор на преминатия материал. Братислав Иванов е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология, и преводач от японски език. Завършва специалността Японски език и литература в Московския държавен университет и специализира в ... |