Съставители: Яна Андреева, Весела Чергова, Илияна Чалъкова. ... Temos a satisfação de apresentar o volume temático Novos Estudos da Língua Portuguesa, das Literaturas e Culturas Lusófonas na Europa Central e de Leste. Este livro resulta das atividades desenvolvidas pelo Departamento de Estudos Portugueses e Lusófonos e pela Cátedra José Saramago junto da Faculdade de Filologias Clássicas e Modernas da Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski no âmbito do projeto científico nº 80 - 10 - 183 / 27.05.2022 financiado pelo Fundo de Investigação ... |
|
"Монографията на Владислав Миланов е първото по рода си проучване на абстрактната лексика в българските диалекти." Проф. д.ф.н. Василка Радева "Тази книга на Владислав Миланов предлага ново теоретическо обоснование и непротиворечиво цялостно описание на абстрактната диалектна лексика. Като се основава на огромен фактически материал, чрез задълбочено научно изследване авторът поставя и решава един актуален въпрос на българското езикознание." Член-кор. проф. д.ф.н. Мария Попова "За диалектите битуват различни, невинаги верни представи, една от които е, че в тях няма абстрактна лексика. ... |
|
Джоузеф Конрад Коженьовски. Творецът като мореплавател е третата научна книга на авторката, посветена на известния поляк - английски писател и дългогодишен капитан в Британската търговска флота. В центъра на внимание са поставени: необикновената преселническа биография на автора, връзката между мореплаване и творчество, полското родословие и памет, рецепцията в родината му. С шедьовъра му Сърцето на мрака е свързан ангажиран дял от книгата. Представен е полидискурсивният прочит на творчеството му и е скициран необятът от изследвания, сред които настоящата книга се оказва първата българска монография, посветена на ... |
|
Настоящото изследване представя опит за когнитивно-културологичен анализ на един от базовите концепти в българската езикова картина на света - любовта. Моделът на проучването е изграден в съответствие със структурното разчленяване на концепта на три основни компонента - понятиен, образен и знаков. Чрез съпоставянето на начините, по които любовта е представена в текстовете на мъже и жени, носители на българската лингвокултура, се цели да се разкрие дали и как категорията пол на езиковата личност оказва влияние върху съдържанието на изследвания феномен. Резултатът от анализа е обобщено описание на някои от най-характерните ... |
|
Второ разширено и допълнено издание. ... Българската ономастична наука отдавна се нуждае от справочник, който да представя най-важните ономастични термини. Така се стигна до изработването на един специфичен труд, който да описва в азбучен ред ономастичната терминология и да разглежда всички особености на българската онимия. ... |
|
Сборник в чест на професор Петко Д. Петков. Професор Петко Д. Петков е български учен със значителен принос в изследването на старобългарския език и историята на българския език, българското и славянското средновековно ръкописно наследство. Негова мисия е проучването и популяризирането на двете български органични ръкописни сбирки - рилската и зографската. В резултат от многобройните му пътувания до двата манастира, заедно с други български изследователи, ръкописите от Рилския и Зографския манастир бяха дигитализирани и вече са достъпни за учените от цял свят. При работата с тези ръкописи самият Петко Петков откри, ... |
|
Монографията За фонологичния статус на меките съгласни във влашкия диалект в Северозападна България разглежда проблема за наличието на меки консонанти във влашкия диалект, използван в селищата на северозапад от гр. Видин. В изследването с термина влашки диалект се означава разговорната реч на билингвите от крайния български Северозапад, която в основата си е румънски по произход диалект, силно повлиян на всички равнища (и най-вече на лексикално) от българския език. Заради интерференцията от българския език, този дакорумънски диалект (в диахронен план) днес вече не съвпада напълно с нито един от румънските диалекти на ... |
|
Въз основа на корпус от обществено-политическа лексика в областта на миграцията. В настоящата книга се изследват структурните и семантичните особености на композиционно оформените съществителни имена в шведския език в съпоставка с българския език на основата на корпус от 656 шведски лексикални единици и техните български преводни съответствия. Корпусът е набран от документи на Европейския съюз и включва терминологична лексика с акцент върху темите за миграцията и предоставянето на убежище. Резултатите от изследването могат да бъдат използвани в приложната лингвистика, преводаческата практика и терминологичната ... |
|
Съставители: Виктор Тодоров, Галина Евстатиева. ... "Главите на настоящата книга разглеждат културната диглосия и културната раздвоеност като общ знаменател при разбирането на три ключови взаимно преплитащи се дихотомии в арабистиката и ислямознанието: приемственост и промяна, норма и практика, сакрално и профанно. Цялото развитие на арабските общества, преплетено с това на други народи от Близкия изток и Северна Африка от появата на исляма в началото на VII век сл. Хр. до наши дни, може да се разглежда като история на една забележителна културна раздвоеност. Тя често приема формата на двойственост не само в ... |
|
Българско-полски паралели. Съпоставка на българските и полските фразеологични единици, свързани с християнството в контекста на тяхната културна обусловеност. ... |
|
В книга 33 темата на броя е популярната литература."Списанието е единствено по рода си в България, което по конкретен проблем и тема събира литературоведски, културологични и езиковедски текстове в едно общо поле. За разлика от останалите български списания, които публикуват текстове, които техните автори по принцип работят, тук водеща е тематичността и текстовете се пишат специално за конкретния брой. Акцентираме на амалгамата от посоки - литературни, езиковедски, културологични, защото така списанието очертава широкия профил на филологическото днес и съхранява този позагубен негов статус. Затова и можем да кажем, ... |
|
Второ допълнено издание. ... Цел на настоящото проучване на проф. Симеон Янев са пародията и пародийното с присъствието и изявите им в една смятана за непародийна литература - българската. Като непародийна априори можем да определим оная литература, която не притежава не само достатъчно пародийни творби, но и достатъчно проучвания върху тях. Но ако за доказването на първото са необходими многобройни и изискващи специализирана подготовка уговорки, то второто е проблем, отнасящ се изцяло до библиографска информираност. Веднага може да се каже - в повече от двестагодишната си нова история българската литература не познава ... |