Двуезично издание на руски и български език. ... Руската земя се гордее със своите герои, легендите за тях се носят от уста на уста и се предават от поколение на поколение. Преданията, легендите и летописите разказват за това какви са били хората в миналото, помагат да разберем какъв народ е имало преди много години. Чрез образа на богатирите откриваме какво е обичал и какво е мразел руският народ, какви са били неговите добри и лоши качества. В сборника са включени легенди и предания за героите на древна Русия - богатирите Иля Муромец, Альоша Попович, Добриня Никитич и други. Ще прочетете за техните подвизи и битки, за ... |
|
Двуезично издание на български и руски език. ... В настоящата двуезична книга е представена повестта "Холстомер" - една от най-ярките истории в руската литература, разказвани някога. В нея е представен живота на един конски табун като метафора на живота на дворянството и на бедното селячество с всичките му противоречия. В табуна заедно с още стотина коне, остарелия Холстомер живее своя нерадостен живот. Коленете му са подути, копитата изпочупени, кожата - суха и побеляла... Една нощ Холстомер събира цялото стадо и разказва удивителната история на своето минало, когато е бил млад, красив, силен и бърз като вятъра ... |
|
Двуезични издания на български и руски език. Комплектът включва и трите книги от поредицата "Руските бардове на XX век". ... "Пред вас е една неочаквана за нашето "разглобено" време книга. Тя съзижда, подрежда, очертава пред българския читател разнолика карта на феномена "руска бардовска песен", разширявайки представата за този феномен отвъд емблематичните присъствия и познати текстове. Но тази книга е неочаквана и с разказаната, буквално и имплицитно, лична история за срещите на преводача и изследователя с текстовете на Окуджава, Галич, Висоцки, Алешковски, Анчаров... Това е история за ... |
|
Книгата представя част от яркото белетристично наследство на големия руски писател и поет Осип Манделщам, сравнително слабо познат на българския читател. Превод от руски език Пенка Кънева. ... |
|
Настоящата книга съдържа не само многобройни исторически дипломатически анекдоти, но и интересни мисли на видни политици от миналото, афоризми, крилати фрази, шеги и някои кратки любопитни дипломатически случаи и събития. Те са почерпени от научната, мемоарната и художествената литература. Част от тях са преведени от френски, руски, английски и други езици. Съставителите, дългогодишни дипломати, са се водели от класическата максима: „В политиката всичко трябва да се приема сериозно, но нищо - трагично", и са се старали да насочат погледа на читателите към жизнелюбието, остроумието и надеждата. ... |
|
Кирил Кадийски е роден на 16 юни 1947 г. Автор е на книги с поезия и есеистика, преиздавани многократно. Претворил е на български език редица френски и руски поети като Вийон, Юго, Бодлер, Верлен, Маларме, Рембо, Верхарн, Аполинер, Сандрар, Тютчев, Бунин, Блок, Волошин, Манделщам, Пастернак. Най-превежданият в момента български поет в чужбина. ... |
|
Изданието е двуезично - на руски и български език. ... Сборникът с разкази на А. П. Чехов представлява билингва: оригиналният текст на руски език се съпровожда с паралелен превод на български език. Първите си стъпки в литературата Антон Павлович Чехов (1869 - 1904) прави с хумористичните си разкази и фейлетони, които издава в столичните списания. Именно тези разкази, разкриващи хумористичния талант на писателя, са включени в този сборник. Той ще бъде интересен и полезен на всички, които изучават руски език и искат да разширят речниковия си запас и културния си кръгозор, особено на учениците в руските училища. ... |
|
"Дневник на писателя" е периодичен сборник от произведения на Фьодор Достоевски, излизали под това заглавие в периода 1873 - 1881 година. Първоначално под рубриката със заглавие "Дневник на писателя" Достоевски публикува свои произведения в седмичното списание "Гражданин", издавано от княз Мещерски и редактирано от самия писател. През 1876 и 1877 г. "Дневник на писателя" излиза самостоятелно като месечно издание. През 1880 и 1881 г. излиза само по веднъж. В "Дневник на писателя" читателя ще се срещне с някои от по-малко известните произведения на Достоевски, сред които ... |
|
Двуезично издание на български и руски език. ... Творбите за деца, които Лев Николаевич Толстой пише, са истинска класика. Те възпитават любов към словото и допринасят за хармоничното развитие на детската личност. Една от най-известните и обичани истории сред произведенията за деца на Толстой е краткият разказ "Филипок". Един ден, Филипок останал у дома с баба си. По едно време тя задрямала до печката, а той се заоглеждал за шапката си и като не я намерил, нахлупил старата шапка на баща си и се отправил към училището. Какво се случва по-нататък, малките читатели ще разберат от тази книжка, допълнена с черно- ... |
|
Триезично издание на български, руски и английски език. ... Мъжът се различава от жената по своята способност да прониква в бездната. Жената се различава от мъжа по това, че носи бездната в себе си. Афоризмотерапията ще промени живота ви."Афоризмът е ключ към удивителните и безгранични енергии на личността. Такива енергии се крият във всеки мъж и във всяка жена. Никога не е късно да ги събудим и животът ни ще се промени по вълшебен начин. Убеден съм, че всеки от вас ще намери своите ключови афоризми. Точните афоризми ни карат да притихнем за миг, откъсвайки ни от реалния свят. И да ни възродят. Това спасява ... |
|
През XIX век ги наричат властелини на мисълта: Пушкин, Лермонтов, Гогол, Тургенев. Със своите творби те оказват огромно влияние върху умовете на съвременниците си. Наричат Фьодор Достоевски и Лев Толстой съвестта на народа. През XX век Горки, Бунин, Булгаков, Солженицин и редица други писатели осъждат социалното неравенство, говорят за опасността от зараждащия се тоталитаризъм, за отчуждението и самотата на човека. Днес, през XXI век, руските писатели Акунин, Лукяненко, Глуховски, Пелевин са всепризнати майстори на словото, а произведенията им се издават в цял свят. Тази книга представя истории от ... |
|
Двуезично издание на български и руски език. ... В този сборник са включени едни от най-добрите разкази, посветени на мистериозни, зловещи и свръхестествени събития, свързани с отвъдното. Авторите са сред най-ярките представители на руската литература: Иван Тургенев, Александър Куприн, Фьодор Сологуб, Александър Грин, Николай Гумильов, Валерий Брюсов. Те умело ни въвеждат в дълбините на страха и мрачните тайни, разказвайки ни загадъчни, необясними и свръхестествени истории. Тези произведения категорично могат да се причислят към златния фонд на тъмния жанр, където властва необяснимият, страховит, но завладяващ свят ... |