Преди три години Тюрюн внезапно избяга. Невъобразимо различното ѝ ново битие бе станало непоносимо. Тя изостави странните си нови роднини и възродената обща надежда за живота край суровия фиорд, изплъзна се от плътните сенки на миналото. Намери убежище в горската къща на любимия мъж... Сега Арленд и Кюрме вече са комично-истерични бащи на три дечица, Маргидо търси нови пътища към своя бог, дядо ѝ е щастлив далеч от омразния чифлик. А Торюн е вече на 40, без дом, без работа и както се оказва - без любов. И отново е на ръба на нещо дълбоко заключено, което сама не успява да освободи. Как да утоли безкрайната ... |
|
Съкрушена от самоубийството на баща си, Тарюн се връща в Несков и поема неговата работа. Душата ѝ се блъска между стесняващите се стени на вината, че неволно е причинила смъртта му, и се задушава под товара на наследеното. Обсебващата отговорност, зовът на кръвта и пробудилите се за нов живот корени на рода сякаш се усукват около нея. Братята на баща ѝ кроят свои планове за бъдещето, но в основата на всичко е тя - нейното присъствие, оставено ѝ край суровия фиорд... Това е краят на този съвременна скандинавка сага. Нишките в платното ѝ са ярки - дори когато са без цвят. Те все бягат встрани, ... |
|
Анне Б. Рагде е сред най-известните норвежки писатели, лауреат на престижната скандинавска награда "Bragerprisen". "Раци отшелници" е втора книга от нейната семейна сага трилогия - след "Берлинските тополи". Току-що погребали властната си майка, трима братя научават, че миналото им е градено върху лъжа и че техният баща всъщност им е полубрат. Стените на мълчанието се сриват, спомените изпълзяват изпод тях, детството се връща в сънищата, черупките на раците отшелници се напукват. Разотиват се точно когато се преоткриват. Дизайнерът Арленд се връща в Копенхаген и се отдава на любовта си към ... |
|
"Погребете ме зад перваза" е много смешна и много страшна книга. Тя е учебник как да обичаме, без да задушаваме и как да се грижим, без да унищожаваме обекта на своята любов. Написана от първо лице, тя пародира щастливото детство. Малкият Саша Савелиев, невинно и чисто дете, попада в епицентъра на полярни чувства. От една страна е обсебващата любов на психично-болната му баба, която той скрито ненавижда. От другата страна са нежната привързаност и копнеж за близост на майка му, която обаче не намира сили да се пребори за детето си. Между тях е той - беззащитен в самотата си, търсещ изход от смазващата тежест на ... |
|
Деца на корейка и военен афроамериканец, близначките Джена и Су-мин са разделени при странни обстоятелства. Джена преподава геополитика на Източна Азия в университа на Джорджтаун. Един ден тя е привлечена от специалните служби с неясни обещания да научи нещо повече за сестра си. Госпожа Мун живее в село до границата с Китай и събира корени и гъби, когато се натъква на пратка с помощи. Длъжна е да я предаде, но я скрива. Тайната полиция наблюдава близките ѝ. В Пхенян дипломатът Чо се радва на одобрението на върховния водач. По-големият му брат чака повишение и му предстои да стане личен секретар на сина на Ким Чен Ир, ... |
|
Действието се развива през петте дни на пролетта на 2003 г., когато започва американското нападение над Ирак. За това кратко време пред нас се разкрива плашещият със своята забързаност и дори хаотичност ритъм на живота в Хърватия. Книгата заразява със завидния си хумор и лекота на повествованието, както и със своята авторефлективност. Като контрапункт на главния герой и на действителността, в която той се опитва да отстоява своята идентичност на бивш рокер и настоящ преуспяващ вестникар, се явява неговият роднина, ветеран от войната в бивша Югославия, изпратен като кореспондент в Ирак. "Наш човек от мястото на ... |
|
Иво Андрич (1892-1975) е първият южнославянски и балкански Нобелов лауреат (1961). Като участник в националноосвободителното движение "Млада Босна" той е арестуван от австро-унгарската полиция още в началото на Първата световна война и прекарва военните години в затвор, интернация и болници. И още първата му книга, лирическата проза "Екс Понто", чрез чието заглавие се идентифицира с античния изгнаник Овидий, подсказва превръщането на образа на затворника и изгнаника в основен герой на неговото творчество. Още в ранната си проза Андрич създава и художествения образ на затворника Тома Галус като свой ... |
|
Второ допълнено издание. С акварелни илюстрации от Дамян Дамянов. ... Това е история за светлината, която все пак побеждава мрака. За надеждата, която винаги крачи пред отчаянието. И за любовта, която надмогва загубата. История за новото начало, разказана със силата на думите и чистотата на образите. Млад мъж се събужда в реанимацията без спомен за тежката катастрофа, от която е оцелял по чудо. Единственото, което може да прави - обездвижен в шини - е да гледа болничния таван и с отегчение да слуша гласа на възрастния пациент на съседното легло. Съдбата трудно би събрала по-противоположни характери. Бъбривият оптимизъм ... |
|
В Ню Йорк една светска дама, Керълайн Феридей, е изцяло погълната от работата си във френското консулство и от новата любов, която се задава на хоризонта. Светът ѝ обаче се променя, когато през 1939 г. Хитлер напада Полша и насочва погледа си към Франция. Отвъд океана Каша Кузмерик вижда как безгрижната ѝ младост отлита безвъзвратно, докато все по-сериозно се ангажира с нелегалното съпротивително движение в окупирана Полша. В нацистка Германия за амбициозната млада лекарка Херта Оберхойзер една обява за работа е може би нейният изход от безперспективното ѝ съществуване. След като я назначават обаче, ... |
|
Годината е 323 преди Христа. Цар Александър Македонски, станал по-късно известен като Александър Велики, лежи отровен и парализиран в двореца си във Вавилон. Той е на тридесет и две години, негов учител е Аристотел, а войската му е най-голямата, която светът е виждал. В другия край на двореца е заключена Филис. Тя е готвачка в кралската войска, арестувана от новата власт. Прекарала е целия си съзнателен живот на бойното поле, дълго време като любовница на Александър. Кой е виновен за отравянето на царя? Филис ще продължи да живее, докато не напише всичко, което знае за Александър. Тя ни представя един богат и суров разказ ... |
|
Романът първоначално е написан под заглавието "Цветовете на деня" през 1952 година. Той е в основата на холивудски филм, под заглавие "Мъжът, който разбираше жените" с Хенри Фонда и Лесли Карън в ролите на "съвършената двойка". Романът е преработен под заглавието "Лиричните клоуни" през 1979-а - годината, в която се самоубива Джийн Сибърг... Бурлеската се превръща в последния пристан на инстинкта за самосъхранение. Ромен Гари (1914 - 1980) е френски писател от руско-еврейски произход, литературен мистификатор, кинорежисьор, военен и дипломат. Той е единственият двукратен лауреат на ... |
|
В ръцете си читателя държи един от шедьоврите на Симеон Радев "Македония и Българското възраждане", познат може би на малцина от двете му кратки издания - първото на френски език от 1918 г. и неговият български превод от 1927-1928 г. Тази книга на видния наш публицист, историк и дипломат определено принадлежи и към шедьоврите на българската историческа публицистика, както със своя език и стил, така и с истините за нашето минало. Замисълът на първото издание е било да се изтъкнат пред враждебния на България цивилизован, но воюващ свят в края на Първата световна война, аргументите, главно от западен произход, за ... |