"Във времето текстовете на П. Ю. Тодоров най-често са изглеждали ненавременни. В годините, когато са били създавани, за тях като че ли е било още рано. През периода на 20 -те и 30 -те пък оставят впечатлението за вече закъснели или дори за излезли от историческия коловоз. След 1944 г., в провъзгласеното като най-оптимистично време за всички времена, те се оказват прекалено песимистични. С все по-нарастващия песимизъм към социалистическия оптимизъм от края на 60-те, драмите му започват плахо да се завръщат по сцените и в читанките, но остават все така зачудващи с изпразнения от борческото си съдържание, зелен и ... |
|
Лежерният самоучител за учащи с начални познания покрива нивата A1 - A2. Поредицата "Самоучител в разкази за начинаещи" съдържа забавни, романтични, криминални - кратки разкази за всеки вкус, с които да проверите себе си и да разширите познанията си. С помощта на граматичните правила и разнообразните упражнения затвърждавате наученото. Отличен избор за всеки, който обича книгите и предпочита да учи езика, без да зубри правила. ... |
|
Практичният и лесен за използване разговорник ви дава възможност да се ориентирате бързо във всяка ситуация. Участието на испанци в съставянето на текста е гаранция за автентичността на испанските фрази. Разговорникът съдържа: над 4000 испански думи и изрази, групирани в теми по азбучен ред - бизнес, лични отношения, почивка, работа във Испания; лесна и разбираема транскрипция на испанските думи с кирилица; кратка и достъпна за всички граматика; допълнително упътване по темите, адреси, телефонни номера, интернет-адреси, туристическа информация. Важно! Продуктът се предлага с различни дизайни на корицата. При ... |
|
Атлас на българската литература е замислен като документална панорама на новата българска литература от Паисий Хилендарски до 2012 - годината, когато се навършва нейното четвърт хилядолетие. 250 години нова българска литература, огледана в библиографията, критическата рецепция, новите периодични издания, авторите и събитията в духа на времето, когато са произтекли. Амбицията на изданието е да въведе в автентиката на времето без днешен коментар - събитията, фактите, книгите и оценките за тях се самокоментират, озвучавайки времето си. Тази втора част на тома Атлас на българската литература (1969 - 1989) изчерпва ... |
|
Речникът съдържа идиоми, които се използват в съвременния американски английски език. Те ще ви помогнат да разберете ясно и точно какво ви говорят американците. Всеки идиом е илюстриран с един или няколко примера, преведени на български език. Изреченията са взети от американския печат и литература. Чрез тях ви въвеждаме в реалния живот на САЩ и предлагаме своеобразен учебник по американско странознание. ... |
|
Книга за българите ... Винаги би могло да се спори относно подборката на заглавията в една такава поредица, но в своя избор „ИК Жанет 45” е заложила на една съзнателно търсена диалогичност именно с турския читател. Затова и първата преведена книга е на изключителния специалист по средновековна история проф. Петър Мутафчиев – „Книга за българите”, интерпретираща най-сложния период в отношенията между българи и турци и блестящо преведена от Азиз Таш. ... |
|
Одобрено от МОМН учебното помагало е предназначено за системно и поетапно овладяване на граматическата система на руския език от българи. Като основа е използвана разработената от Държавния институт по руски език „ А. С. Пушкин" и одобрена от съвета на Европа спецификация „Руски език за всекидневно общуване", Учебното помагало е предназначено за ученици от средния и гимназиалния курс, изучаващи руски език като първи или като втори чужд език, за кандидат-студенти и студенти. Настоящото издание е съвместимо с учебната програма за 2024/2025 г. Ако имате нужда от подвързия за различни формати учебници, тетрадки ... |
|
Над 40 000 думи и изрази. Различията между британския и американския правопис и употреба. Таблица на неправилните глаголи в английския език. ... |
|
Там, където отивате на гости, на екскурзия, на почивка, или на работа, всички говорят руски език, но Вие не го знаете. Вашият шанс е този самоучител. ... Изданието съдържа основното от граматиката и лексиката на съвременния руски език. Граматичният материал е разработен в съпоставителен план с българския, а диалозите, третиращи теми от ежедневното общуване, са преведени. Предлагания метод на обучение е изчистен от излишна теоретична обремененост. Написан достъпно и непринудено, самоучителят е адресиран към широк кръг начинаещи читатели, които желаят да изучават езика самостоятелно. Самоучителят се предлага в комплект ... |
|
Енциклопедията „Герои на световната литература” представя основни персонажи от произведения на българската и чуждата класическа и съвременна литература – антична и западноевропейска, руска и други славянски литератури, американска, латиноамерикански и източни литератури. Енциклопедията е предназначена за широк кръг читатели – ученици, студенти, преподаватели по литература, театроведи, както и за всички любители на художествената литература. Досега в България няма книга с подобно съдържание. За първи път обект на изследване са персонажите, а не творбите и творчеството на писателите. Амбицията на съставителите е да обхванат ... |
|
Заемките от различни езици, между които и много съвсем нови чуждици, са поток, който се влива постоянно в нашия език. Образованият човек трябва да познава точното значение, правилният изговор и правопис на тези думи и при нужда да обогатява изказването си с тях. Настоящият "Речник на чуждите думи за всички" е съставен от чл.-кор.проф. Емилия Пернишка от Института за български език на БАН - водещ лексикограф в България. Речникът включва над 12 000 най-често използвани заемки - по-стари и новонавлезли, неотразени от предишни речници - и е отличен справочник за ученици, студенти и за всеки, който желае да ... |
|
Разговорника е създаден, за да улесни общуването ви с турци. Той ще помогне и на вашите турски партньори да научат най-важните български думи и изрази, употребявани в различни житейски ситуации. Разговорникът съдържа две граматики - на турски и на български език. Неразделна част от него е звукозаписът на думи и изрази, произнесени паралелно на български и турски. Българският текст се чете от актриса, според правилата на произношението в гр. София. Турският текст се чете от гражданин на Република Турция, специалист по турски език, който не е живял в България и не знае български език. ... |