Всеизвестно е, че един проиграл богатството си херцог се нуждае от богата съпруга... Белязан от тъмна тайна, Брандън Деламар, херцог на Уестбъри, трябва да признае, че злодеянията му най-накрая са го застигнали. С пет по-малки сестри, които издържа, той е принуден да си търси брак по сметка. Лъчезарната Виола Бийтън не е богата наследничка, а музикален педагог на петте млади дами и за зла беда е развила нездравословно привличане към техния греховно изкусителен брат. Когато Уестбъри обявява, че ще търси не само богата наследничка за себе си, но и уредени бракове за сестрите си, Виола се опълчва и му предлага сделка. Ако ... |
|
Целувките му бяха по-опияняващи от най-доброто шампанско... Посветила живота си на грижата и разрастването на семейните си лозя, лейди Хенриета Принс е твърде заета за любов. Една вълнуваща целувка в полунощ обаче успява да плени сърцето ѝ... докато красивият непознат не заявява, че е далечен наследник на херцогството на баща ѝ. Аш Елис е комарджия, който живее на ръба. Сега той се е насочил към голямата награда и нищо не може да застане на пътя му. Когато Хенриета е принудена да се омъжи за безкрупулния мошеник, за да запази любимите си лозя, тя се заклева, че Аш никога няма да спечели доверието или любовта ... |
|
Мошеник, негодник, дори дявол - наричайте го както искате, стига да му плащате... Изтънчената Лейди Беатрис Бентли копнее да остане в дивата природа на Корнуол, за да завърши своя етимологичен речник. За беда готическото имение на брат ѝ е в ремонт и в краката ѝ постоянно се мотае досадно арогантен и прекалено красив негодник, въоръжен с инструменти. Военноморският служител Стамфорд Райт скоро се е уволнил от флота и обновяването на имението е просто преходна работа, докато си стъпи обратно на краката. Не го интересуват префърцунената сестра на херцога, нито нейната ослепително огнена коса. Още по-малко го ... |