Парвати напуска родния Цейлон, за да се омъжи за богат бизнесмен в Малайзия. Наивното младо момиче се научава да изпълнява ролята на изтънчена господарка на луксозно имение. Осиновява извънбрачното дете на съпруга си и гледа Рубини като собствена дъщеря - щедра постъпка, възнаградена с дългоочакван син. Но в живота на Парвати липсва страст и тя жадува за пламенна любов. При окупацията на Малайзия през Втората световна война японците конфискуват имението. Съпругът ѝ умира и Парвати е принудена да приеме протекцията на японския генерал, отнел дома ѝ. И нейният враг се превръща в любовника, за когото винаги е ... |
|
Второ допълнено издание. ... След "Употребата на света" (2004) българският читател има възможността да се докосне до още едно от произведенията на издавания в цял свят швейцарец Никола Бувие (1929-1998), "пътешественик от рядка порода", провъзгласен за предводител на цяло поколение писатели пътешественици. Запитан "Можеш ли да разбереш Япония, без да си роден там?", Бувие отговаря кратко и без колебание: "Несъмнено. Въпрос на ангажираност и съпричастност." Навярно затова той съумява да поднесе безценни мисли, мигове, прозрения, сякаш рони бисери. И до нас достига мъдростта на дзен, ... |
|
Японското готварско майсторство предполага специално отношение към всички ястия - никога да не се готвят по-продължително време, отколкото е необходимо, и да се отделя особено внимание на аранжирането и поднасянето им. Не случайно японците казват: "Ние се храним с очите". Ястията трябва да отговарят на естетическите виждания на японеца, който държи да изпълни всекидневието си с красота. Едно ястие не е предназначено само да засити стомаха, то трябва да нахрани и душата. Освен че е вкусна, японската кухня е и изключително здравословна, което е още един аргумент в полза на решението ви да изберете тази кухня. ... |
|
Богато илюстрирана книга с японски приказки. ... Да отпътуваме далеч на изток - към вълшебния свят на японските приказки. Там стават интересни неща: хора съжителстват с еноти и маймуни, които им помагат или им пакостят, герои се борят с демони, старци се подмладяват, а девойки се превръщат в жерави. Ще намерите странни обяснения - защо водата в морето е солена и защо совите са нощни птици. Приятно пътешествие в този чудноват източен свят! ... |
|
Братислав Иванов е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология, и преводач от японски език. Завършва специалността Японски език и литература в Московския държавен университет и специализира в Института за японски език към Японската фондация. Член е на първия преподавателски екип при разкриването на специалността Японистика в Софийския университет Св. Климент Охридски и в продължение на повече от десет години преподава Теоретична граматика и Класически японски език. В момента е директор на Българо-японския образователен и културен център към 18 СОУ в София и като хоноруван преподавател чете лекции ... |
|
Братислав Иванов е завършил японистика в Московския държавен университет и е специализирал в Института за японски език към Японската фондация. Автор е на множество книги и статии, посветени на японския език и японската писменост, а също и на поредица преводи на класическа японска поезия. Той е първият преподавател по класически японски език и теоретична граматика на съвременния японски език в Софийския университет. През 2009 г. е удостоен от НВ император Акихито с Ордена на изгряващото слънце за приноси в развитието на академичните изследвания на японския език и разпространението му в България (Contributed to the ... |
|
В предлаганата книга са включени сто и една любовни танка, като малко повече от половината са от първата антология с японски песни Манйошю "Сборник от милиарди листа", а останалите – от императорските антологии, съставени между Х и ХІІІ в. "Дори да ме забравиш, замълчи за това. Остави ми за спомен недосънуван сън от мимолетния ни свят."Ума но Найши ТРАДИЦИОННАТА ЯПОНСКА ПОЕЗИЯ В предлаганата книга са включени сто и една любовни танка, като малко повече от половината са от първата антология с японски песни Manyōshū Сборник от милиарди листа, а останалите – от императорските антологии ( ... |
|
Япония, Страната на изгряващото слънце, е пълна със загадки. Тук в тази книга са десет от тях: Ниппон, Нихонджин, Нихонго: Страната и езикът; Шогун: Кланове, бакуфу и шогуни; Катана: Мечът на самурая; Дзен: Отвъд живота и смъртта; Нинджа: Връх в шпионското изкуство; Гайджин: Затваряне на Япония; Модернизация, войни и окупация; Якудза: Мафия на отхвърлените; Гейша: Загадки на японската еротика; Кайша: Японското чудо и загубеното десетилетие. Пътеписът се допечатва 20 години по-късно поради подновения читателски интерес. Сергей Герджиков е доктор на философските науки и професор във Философски факултет на ... |
|
Дзен и приключенията на един гайджин. Това е разказ за едно дълго пътешествие в Япония, Пакистан и Китай - пътуване на търсач, който се опитва да прозре в живота на най-далечната страна и нейните хора. Търсенето ме отведе до смайващи открития в Страната на изгряващото слънце, в Дзен храмове и майстори, на върха на магическия вулкан Фуджи, по пътищата и върховете на Пкистан - базов лагер на Нанга Парбат - Планината убиец, и 5000 км по дължината на КИТАЙ с острите зъбери на Хуаншан. Пътеписът се допечатва 20 години по-късно поради подновения читателски интерес. Сергей Герджиков е доктор на философските науки и професор ... |
|
Двуезично издание на български и японски език. ... Книгата е двуезичен сборник от подбрани къси разкази на знаменити японски писатели от края на XIX и началото на XX век. Почитателите на японската литература ще имат възможност да се срещнат отново както с вече издавания у нас Акутагава Рюноске, така и да се запознаят с по-малко известни до този момент у нас майстори на словото. Изданието дава възможност на изучаващите езика да работят с текста в оригинал и превода на български. Разказите (с изключение на "Мандарините") в книгата са преведени за пръв път на български език. Съставители и преводачи са Людмила ... |
|
"Японски приказки" от Ран Босилек с илюстрации от Вадим Лазаркевич и корица от Маглена Константинова. ... |
|
Братислав Иванов е завършил специалността японски език и литература в Московския държавен университет. Специализирал е в Института за японски език към Японската фондация. Автор е на множество статии и книги, посветени на японския език, а също и на поредица преводи на класическа японска поезия. Съавтор и научен редактор е на първата японска граматика, издадена в България. За първи път у нас Братислав Иванов чете лекции по Теоретична граматика на японския език в Софийския и във Великотърновския университет. В момента е директор на Българо-японския образователен и културен център към 18 СОУ. През 2009 г. Братислав Иванов е ... |