Българска национална кухня на немски език. ... Wegen den geographischen Lage und der 1300-jährigen Geschichte Bulgariens ist die bulgarische Küche weithin bekannt. Sie vereint in sich das Beste aus der slawischen, griechischen und türkischen Küche und ist wohl deshalb so einzigartig. In der Gastronomie schätzt man die bulgarische Küche seit langem, weil sie so schmackhaft und gesund ist. Sie ist dafür bekannt, dass sie reichlick frisches Gemüse, Obst und gutes Fleisch verwendet, aus denen die köstlichsten Speisen gezaubert werden; Fleische vom Grill mit pikante soßen, ... |
|
В своя труд "Българска народна музика" издаден на немски език, академик Николай Кауфман разглежда създаването и разпространението на народната песен, нейното богато жанрово разнообразие, свързано с битовото и предназначение. Обогатена с много примери на народни песни, написана твърде увлекателно, книгата "Българска народна музика" е предназначена за този голям кръг читатели, които обичат и ценят българското народно музикално изкуство. ... |
|
Dieses Buch ist die Übersetzung des in der bulgarischen Sprache verfassten Originals ins Deutsche. ... Das Ziel, das ich mit dem hier vorgestellten Buch verfolge, ist eine Gegenüberstellung der Informationen, die uns die alten Autoren überlieferten, um Schlüsse zu ziehen über das Volk, das den bulgarischen Staat auf dem Balkan erweitert hat, ohne auf die Schlussfolgerungen der von mir studierten zahlreichen Bücher gegenwärtiger Autoren einzugehen, deren Veröffentlichungen meine private Bibliothek füllen. Davon sehe ich jedoch nicht aus Missachtung der großen Anstrengungen ... |
|
Книгата се предлага на английски, немски и френски език. ... Изданието представя най-популярните ястия от българската кухня, придружени от привлекателни цветни илюстрации. Предназначено е за гостите на България от други страни, за които то ще бъде красив сувенир и хубав спомен за прекараните в страната дни, а също така ще им даде възможност винаги, когато пожелаят, да си припомнят за престоя си у нас, като си приготвят някое от типичните за кулинарната ни традиция блюда. Книгата е със спирала, с размери 16 х 11.5 cm и оригинални цветни илюстрации. ... |
|
Немско-български разговорник ... über 5000 Wörter und Wendungen kleines Wörterbuch Der vorliegende Sprachführer ist als zuverlässiger Begleiter auf Reisen durch Bulgarien konzipiert. Er enthält die für den Alltagsgebrauch wichtigsten Wörter und Wendungen der bulgarischen Sprache mit Ausspracheangaben und Grundregeln der Grammatik. Das deutsch-bulgarische Wörterbuch hiltft Ihnen, den gewünschten Begriff schnell zu finden. Darüber hinaus bietet der Sprachführer eine Übersicht über die bulgarische Geschichte und Kultur. ... |
|
Was macht die bulgarischen Kloster so interessant und warum lohnt es sich, ihnen Zeit zu widmen und sie zu besichtigen? Vielleicht ist einer der gewichtigsten Grunde darin zu suchen, dass die Kloster wegen der spezifischen historischen Entwicklung des Landes zu den wenigen "lebendigen" Altertumlichkeiten gehoren, die bis heute erhalten geblieben sind. Oder ist es die Tatsache, dass mehrere dieser Kloster immer noch funktionieren und Sie in deren Hofen Monchen wie vor 500 oder sogar noch mehr Jahren begegnen konnen? In den mittelalterlichen Klosterscriptorien und -bibliotheken wurde die bulgarische Kultur ... |
|
Четириезично издание на английски, френски, немски и руски език. ... The published matter are articles and studies of Bulgarian folk music. They mostly concern theoretical issues and different aspects of relation "folklore - contemporaneity". These are lectures on folklore problems that were given on international conferences and simposia. ... |
|
"Im Jahr, an dessen Schwelle wir stehen, wird unser Volk den 100. Jahrestag der Befreiung Bulgariens vom osmanischen Joch begehen. Ein Jahrhundert nationale Freiheit nach fünf Jahrhunderten Knechtschaft! Ein jahrhundert, das durch den Aufgang des roten Sterns unserer revolutionären kommunistischen Bewegung gekennzeichnet ist, ein jahrhundert, dessen Weg von dem in den Kämpfen gegen den kapitalismus und Faschismus vergossenen Blut gezeichnet ist, ein jahrhundert, das mit den großen Schritten der socialistischen Fünfjahrpläne der kommunistischen Zukunft Bulgariens entgegenschreitet. Vom ... |
|
"Уважаеми читателю, През 2015 година излезе монографията "Българска история до XII век" и превода ѝ на немски "Die bulgarische Geschichte bis zum 12" в която са събрани сведения за българската история, достигнали до нас от стари автори. Целта на този труд беше да си съставя независимо от политическата конюнктура мнение по множество въпроси от нашата история единствено и само въз основа на писани документи, стигнали до нас през вековете, без да се опирам на "мнения за мненията... за нашата история" от хора, писали в последните стотина години, които бяха наситени с политически ... |
|
Изданието е многоезично - на български език, английски език, немски език, френски език и италиански език. ... "Тези жени с благородна и стройна фигура съчетават красотата със здраве и жизненост. Ces femmes à la figure noble et régulière, joignant à la beauté la santé et la vigueur." L'Illustration, 1859 "Винаги съм се възхищавала на българските жени, но никога толкова много както бе в Банкя, където нямаше какво друго да правя освен да седя замечтано и да зяпам по другите в банята. Те са красив тип женственост, с тяхната кожа с цвят на слонова кост и техните големи, кафяви ... |
|
Изследвания в чест на доц. д-р Ани Леви ... Книгата съдържа статии и бележки на български и испански език. От 2004г. до днес доц. д-р Ани Леви е преподавател в Департамент "Чужди езици и литератури"(днес Департамент " Романистика и германистика") в Нов Български Университет, където е титуляр на редица дисциплини в областта на теорията на превода и испано-американската литература: Увод в общата теория на превода(от 1997г. до днес); Обща теория на превода(от 1994г. до днес); Спецкурсове по превод(от 1995г до днес); Испаноамериканска литература (от 1995г. до днес); Фразеология(1996г.); Симултантен превод( ... |
|
Съставители: Пенка Пейковска, Габор Деметер. ... Поради събитията от последните години миграцията се превърна в ключов въпрос, въпреки че тя винаги е имала решаващо влияние върху историята на човечеството (достатъчно е да споменем фазата ѝ, свързана с етногенезиса на съвременните народи през Ранното средновековие, по време на Великото преселение на народите). Характерът на днешната миграция обаче е друг - не защото предпочитат да я свържат с изменението на климата (което не е уникално), не и защото става дума за допира на народи с отличаващи се култури (живеещи от различни страни на Хънтингтъновите "гранични ... |