Пиеса ... Веднъж един актьор ме помоли да напиша пиеса, която да се играе от чернокожи. Но какво всъщност означаваше чернокож? И най-вече - какъв е цветът му? Жан Жьоне (1910-1986) е романист, поет, драматург, много от чиито творби са били забранявали отначало заради "посегателство върху добрите нрави". Днес е всепризнат като модерен класик с остра и смущаваща индивидуалност. ... |
|
Сборник разкази, в който основна тема е Бургас. Колоритни герои, интересни истории, полъх на море и спомени за слънчеви летни дни. Разкази, които остават скрити за туристите и плажуващите. ... |
|
The delighted wonder surrounding a cat that has learned to talk quickly turns to dismay when the feline's conversation involves the scandalous remarks he's overheard. "Tobermory" abounds in the irony for which its author, Saki, is well known and admired. Along with the other short stories in this first-rate anthology, it showcases the talents of a renowned British writer. Other stories include Anthony Trollope's "The Parson's Daughter of Oxney Colne," a subtle study of the psychological cost of maintaining self-esteem; Thomas Hardy's "The Fiddler of the Reels", in which a ... |
|
"Пътешествията са пътища към чудесата, щедро разпръснати по нашата планета, а някои хора пътуват и отвъд нея. Аз съм пътник и скитам по света в търсене на чудесата - онези прелести, които ни оставят без дъх и остават в паметта за цял живот. Пътувам от 1976 - близо половин век. Започнах като студент, после като алпинист, търсещ далечни върхове и стени. Границите се отвориха и тръгнах по света в търсене на тези прелести. Публиката е запозната с мои пътеписи: двете книги за Япония, пътеписи в списанията Съвременник, ГЕО, National Geographic, Моето пътуване, Вокруг света, The Explorer, в сайтове за пътеписи. Бил съм в ... |
|
Книга от поредицата "Златни детски книги". ... "– Мнозина не вярват, че има набожни негри, но аз вярвам – каза Хейли и за да подчертае своята искреност, сложи ръка на гърдите си. – В последната група, която отведох в Орлеан тази година, имаше един негър. Да бяхте го чули как пее молитви – като в църква. И какъв тих и кротък!... Доста спечелих от него. Купих го на безценица от човек, който бе принуден да разпродава. Чистата ми печалба беше шестстотин долара." Из книгата Хариет Бичър Стоу (1811 - 1896) е американска писателка, известна с романа си против робството на цветнокожите - "Чичо ... |
|
Проф. Пламен Антов изследва прочутата Алекова творба по начин, по който никой досега не го е правил, в книгата До Чикаго и назад - отвъд пътепис. Към генеалогията на Бай Ганю. Само пътепис ли е До Чикаго и назад? Отивайки на Световното изложение в Чикаго през 1893 г., не се ли озовава Алеко на един друг, съвършено нов материк - но не в пространството, а във времето: в антиутопичния нов свят на бъдещия ХХ век, светът на една нова, постхуманна технологична реалност? От друга страна, случайно ли образът на Бай Ганю се ражда тъкмо там, в Америка, на световния панаир? И не по-малко - в един строго литературен, жанров аспект ... |
|
Тифани е изключително изискан, скъп и прочут бижутериен магазин в Ню Йорк, разположен на Пето Авеню номер 727, който се превръща в истинска легенда, и то в световен мащаб, след романа на Труман Капоти Закуска в Тифани (публикуван през 1958 г.). Книгата става знаково произведение за големия писател и го превръща в жив класик. Романът получава такава известност, че сега бижутерийният магазин се рекламира чрез него и чрез едноименния филм по сценарий на Капоти. Изпълнението на Одри Хепбърн в Закуска в Тифани се смята за най-доброто в цялата ѝ кариера. Филмът пожънва невероятен успех, отнася голям брой номинации и ... |
|
Мъдрост, от която да се учим и днес, съдържа тази книга, устояла на времето и повлияла на автори като Андерсен, Паулу Коелю и Хорхе Букай. Написана е от високопоставения испански благородник дон Хуан Мануел, който е имал бурна съдба. "Граф Луканор", създадена 18 години преди "Декамерон" на Бокачо, включва 51 новели, а също притчи и афоризми, оказали огромно влияние през вековете. Новела 32. е пресътворена от Х. К. Андерсен в приказката му "Новите дрехи на царя". Хорхе Луис Борхес включва новела 11. в своя антология. Граф Луканор обсъжда проблемите си със своя мъдър съветник Патронио, ... |
|
Решен да се отърве веднъж завинаги от пиянските побои на баща си и непрестанните поучения на госпожица Уотсън, Хъкълбери Фин напуска родния си град. На самотния остров, където се крие, съдбата го среща отново с негъра Джим. Двамата бегълци поемат с кану по течението на река Мисисипи, без да подозират в каква невероятна история ще ги забърка не друг, а верният приятел на Хък - Том Сойер. ... |
|
Когато е написал разказите в сборника, е бил съвсем млад. Те са създадени между 1947 и 1955 година. Публикувани са първо във вестник Еспектадор, а като книга са издадени през 1972-ра, допълнена през 1974 година. Седем от тях (общо 14) не са публикувани никога досега на български език и в този том читателите ще имат възможност за първи път да се запознаят с тях. Когато е написал първия разказ в този сборник (1947), Гарсия Маркес е бил на 20. Какво е преживял, когато го е видял публикуван във вестника, и отзивите за него, са описани подробно в спомените му - Да живееш, за да го разказваш. Не е спестил и това, че не е ... |
|
Това е завладяваща, нежна история, която съчетава в едно трагична тайна, мистериозна среща с дявола и очарователно семейство от циркови чудаци, които разказват необикновените приключения на своя приятел Хенри Уокър, Негъра Магьосник. Насред едно прашно южняшко градче, насред двадесети век, магьосникът Хенри Уокър забавлява публиката в Китайския цирк на Джеремая Мосгроув. Макар че вече не е световноизвестният илюзионист, който е бил навремето, Хенри, със своята тъмна кожа и зелени очи, все още е любима атракция на посетителите на цирка. Поне на повечето от тях. В началото на този роман, през една майска нощ на 1954 -та, ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Едгар По е особено интересен за изучаващите езика, тъй като въплъщава своята богата обща култура и познания из редица области на хуманитарните дисциплини в един цветист словоред на героите си (особено Дюпен и Льогран), стигайки дори до закачливи крайности (негъра Юпитер). В настоящият сборник сме включили 14 разказа с ... |