Книга за превъзходствата на българския език над другите езици в света. ... С това дело бива продължена народническата традиция на братята Кирил и Методий, на Климент, Храбър, Козма, Паисий , Берон , Миладиновците, Пърличев, Раковски, Каравелов , Славейков , Ботев , Вазов , Яворов и плеядата други светила-будители на народа ни, у които творческите и борчески сили бяха съчетани с всеотдайна любов към род, език и народна чест. И навярно не е безцелна случайност, а грижа на една правдива Промисъл, щото книгата за световна прослава на българския език да бъде дело на писател, който е издънка на стар български род, ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Учебен полилексикон. ... Проф. д-р Борис Парашкевов е български езиковед, професор по историческа граматика и история на немския език в СУ "Св. Климент Охридски" и преводач на художествена, научна, научно-популярна и езотерична литература. Основател на катедрата по скандинавистика на СУ. Автор е на около 180 публикации (монографии, студии, статии, езикови бележки, рецензии) в България и чужбина по въпроси на немската и българската граматика, етимология, лексикология, словообразуване, съпоставително езикознание, езикова култура и езикови контакти, в частност заемки от немски и други езици в български. Член на ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Словообразувателният речник на българския книжовен език е първият у нас речник, който обединява в едно "гнездо" както редица думи, произведени последователно една от друга, така и редица словообразувателни независими една от друга думи, произведени от една и съща произвеждаща дума. В такъв речник, не се задават словообразувателните начини и средства , описани в граматиките. Възможността обаче, която дава речникът, да се наблюдава отношението на непосредствена производност прави достатъчно видим и начина на образуване (напр. прибавена ли е, или е отнета морфема и др.). Словообразувателният речник ще бъде полезен ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Този речник отразява възможно най-пълно езиковото богатство на българския език. Той съдържа: над 30 000 думи със 100 000 синонимни значения; 6000 антонима; 4000 фразеологизъма. Речникът има тълковен характер. Всяко значение, по което се формира синонимен ред, е обяснено и илюстрирано с примери. Фразеологизмите са дадени в края на речниковите статии като продължение и допълнение на синонимните редове. Те обикновено принадлежат към разговорната лексика и са емоционално оцветени, с което внасят разнообразие и обогатяват синонимния ред. Речникът предоставя възможност за: ориентиране в значението на думите; ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
CD-то е само на английски език! Съдържа повече от 150 фотографии ... Virtual travelling through wonderful Bulgarian ritual places with exciting ethno music. Over 150 images of churches, mural painting and monasteries. All pictures taken by Georgy Velichkov. Music by Georgy Andreev. Programming and Sound Design: Victor Stoyanov ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Второ фототипно издание от поредицата „Българска граматична литература на XX век“. ... С поредицата "Българска граматична литература на XX век" издателството си поставя за цел да запознае българския читател с изключителния принос на изтъкнати български езиковеди в развитието и формирането на книжовноезиковите ни норми през XX век, както и в развитието на българска лингвистична наука изобщо. Всички включени в поредицата издания са изчерпани отдавна и са библиографска рядкост. Първите две граматики от поредицата ще бъдат фототипни издания. Така ще се даде възможност на българските специалисти-езиковеди да ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
В книгата се разгръща идеята, че може да бъде построено виртуално дърво на синтактичните структури на всички видове български изречения. Проследени са генеративните и депендентните структури на всеки отделен тип изречения. Предлага се идеята, че съществуват именна и глаголна фраза - главна, средна и малка, - като всяка от тях получава различен тип разширения. За пръв път се формулира съществуването на принцип на конструктивизма в граматичната семантика на българското изречение, съгласно с който както синтактичните, така и морфологичните категории са построими величини. С това се поставя началото на конструктивистко ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Във втория на "Български етимологичен речник" том по-широко се представя диалектната лексика, която съхранява много старинни праславянски думи и изобилства със заемки от съседните балкански езици. Значително се разширяват етимологичната част и библиографският апарат на речниковите статии. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Това е второто издание на 6 том на академичния "Български етимологичен речник" (София, 2002). Второто издание на тома се наложи поради изчерпването му, засилващия се читателски интерес към "Български етимологичен речник" и неговите високи научни качества. Пагинацията и разполагането на езиковия материал са като в първото издание. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
"Речникът на френските думи в българския език" позволява да се проследят "активизирането" и "забавянето" на процеса на проникване и разпространение на френцизми в българското културно пространство, да се анализира ролята на френската лексика в конструирането на специфични фрагменти от езиковата картина през кодираната в семантиката им представа за света. Структурата на речника улеснява историко-филологическото изучаване на френцизмите като части от историята и културата на българското общество, гносеологичното проучване на съкровищата от знания, натрупани и проектирани в речниковия състав, ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
"Речникът на френските думи в българския език" позволява да се проследят "активизирането" и "забавянето" на процеса на проникване и разпространение на френцизми в българското културно пространство, да се анализира ролята на френската лексика в конструирането на специфични фрагменти от езиковата картина през кодираната в семантиката им представа за света. Структурата на речника улеснява историко-филологическото изучаване на френцизмите като части от историята и културата на българското общество, гносеологичното проучване на съкровищата от знания, натрупани и проектирани в речниковия състав, ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
"Речникът на френските думи в българския език" позволява да се проследят "активизирането" и "забавянето" на процеса на проникване и разпространение на френцизми в българското културно пространство, да се анализира ролята на френската лексика в конструирането на специфични фрагменти от езиковата картина през кодираната в семантиката им представа за света. Структурата на речника улеснява историко-филологическото изучаване на френцизмите като части от историята и културата на българското общество, гносеологичното проучване на съкровищата от знания, натрупани и проектирани в речниковия състав, ...![](/b-images/quad-transp.gif) |