Това издание е окончателна редакция на "Български хроники". Баш историците мислят човешкия живот преди всичко във факти. Стефан Цанев го превръща и в състояния и рефлексии. Целта е тези, които идват след нас, да не бъдат отегчени, уморени, дори мисловно умъртвени от Историята. Авторът на Хрониките демонстрира потенциалната естественост на случилото се. Неговите исторически страници са като трохите на Хензел и Гретел - подобно на тяхното завръщане, нашата историческа вгледаност винаги ще си остава по-скоро възможност, а не даденост. В този ред на мисли подходящ анонс към историческите хроники на Стефан Цанев е: & ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
В тази книга автора представя феномена на българската етнокултура – художествената керамика, нейното историческо развитие и неповторимата хубост на съдове, които по форми и глазури нямат равни на себе си. Създадени от най-простата материя – глината, тези образци носят в себе си народния усет и вкус за естетика в бита, изразяват националното своеобразие и душевност на българина. Отработвани векове, напълно функционални и сега, те украсяват дома и трапезата днес. Разглеждат се най-характерните и значими художествени и керамични образци, открити и запазени по българските земи. Димитър Овчаров е археолог, ст. н. с. I ст. в ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
С този разговорник лесно и неусетно ще научите английски думи и разговорни изрази. Подгответе се предварително за лични и делови контакти. Ще бъдете уверени в себе си и ще общувате свободно. Чужденците, които говорят езика винаги получават повече уважение и признание. Ще се реализирате по-пълно и ще изпитате повече положителни емоции. Разговорникът ще бъде незаменим помощник на онези, които сега започват изучаването на езика. Във втората колонка произношението на английските думи е написано с български букви. Запомняйте смело! ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Съставител: Даниела Осиковска. ... "Интересът към съвременните български наивисти, а и изобщо към наива днес, при цялата условност на термина в контекста на XXI век и размитите граници между наивизма и аутсайдерското изкуство, се прояви в няколко забележителни акции в художествения живот през последните 3 - 4 години. Сред тях най-значимо е откриването на музейната експозиция Салон за наивистично и интуитивно изкуство в Градската художествена галерия в Белоградчик. Тези процеси повдигат и главния въпрос за наивизма в днешния свят на глобално културно взаимодействие и активна, дори агресивна визуализация, подриваща ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Първото фототипно преиздаване на Известия на Българската орда. Годишник 1942. Възпоменание с послеслов на (Съ-)Възстановителя на дружеството Димитров Димитър FLS."Искрено се надяваме непредубеденият читател да усети Духът на 40 -те години, години на национален подем, обединение и погром. А за изследователя на миналото, за посветения в Историографията, това преиздаване да даде автентичен материал за анализ и преценка на този исторически период. Изпълнявайки този наш дълг към нашите предци, се надяваме тяхната памет да остане жива и за бъдните поколения. Бъдните български поколения, на които те безрезервно служиха с ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Картография на правото в България около 1900 г. ... "Младите нации усвояват опита на старите чрез обучение, като домашно. Те трябва да научат живота на по-старите нации наизуст, да го преразказват, да го играят и изживеят повторно, докато един ден стане техен собствен. Ако изобщо стане. Защото съдбата може да им изиграе лоша шега и да превърне именно повторението и подражанието в техен живот и в тяхно проклятие. Те могат да останат вечно да повтарят и вместо истински живот да живеят един живот "second hand"." Яни Киров ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Правила за употреба в изречението,6 текста Запетаята е знакът, който се използва най-често от всички вътрешни знаци в изречението. Служи за синтактично отделяне на частите му. Има установени правила за поставяне на запетая, но съществуват и много изключения. Те усложняват пунктоационната работа в текста. Във всеки случай познаването на основните правила е задължително. То дава възможност да се вникне и в спецификата на всяко отклонение в простото и в сложното изречение. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Везба, плетива, тъкани, рисунки. ... Българският народен орнамент притежава неувяхващи с времето красота, жизненост и високохудожествени качества. Той отразява съществени явления от историческата еволюция на българина, неговата душевност, образно мислене, чувство за пропорция, форма и силует. Предмет на разглеждане в настоящата книга са везбената, плетената и тъканата орнаментика в българското народно облекло и в редица изделия за домашния бит. Източниците на труда обхващат главно периода от XVIII - XX век, но историческата перспектива дава възможност на читателя да погледне в дълбините на народното изкуство, да обхване ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Теорията на съвременния български език във всичките му дялове е представена от известните български езиковеди професорите Тодор Бояджиев (Фонетика. Лексикология и фразеология. Словообразуване), Иван Куцаров ( Морфология ) и Йордан Пенчев (Синтаксис), и отразява най-новите тенденции в изучаването на езика ни. Рецензенти са проф. Петър Пашов и д-р Владимир Жобов . Учебникът е предназначен за студентите от филологическите специалности на университетите, педагогическите факултети и институтите. Съдържанието му е съобразено напълно с учебната програма на дисциплината "Съвременен български език" и с научните и ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Приказките биват три вида: битови, за животните и вълшебни. Битовите разказват за живота на хората, за отношенията между тях. В приказките за животните главните герои са животни, но се има предвид поведението на хората. Във вълшебните приказки се говори за нереални, фантастични, вълшебни неща. Героите в тях са вещици, великани, златни ябълки, вълшебни предмети. Героите често използват магически думи и заклинания. Тези приказки разказват за срещи с необикновеното и вълшебното, което понякога се случва наяве. Затова са най-любимите. Тази книга е най-пълният сборник с български вълшебни приказки - истинска съкровищница за ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Разговорникът е предназначен за чужденци, които посещават България. Разработен е въз основа на изграждане на диалози, показващи различни начини на изразяване или диалози, характерни за различни житейски ситуации, като вниманието е насочено най-вече към това как човек да получи информацията, която му е нужна. Разговорникът съдържа най-използваните в общуването изрази и думи от различни области на живота, разпределени в отделни теми. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Описаните в изложението съкровища, макар и малка част от историко-художествените богатства на нашата земя, дават известна обобщена представа за културите, процъфтявали в различни епохи. Те се отнасят към праисторията, античността и средновековието и обхващат няколко хилядолетия. Тяхното значение е многопосочно. Те са ценни исторически паметници, показатели за постиженията в културата и изкуството, важно средство за естетическо възпитание. На това се дължи ролята им за повишаване на националното самочувствие на българския народ. Още повече че предизвикват подчертан интерес В чужбина - сред научните среди и широката ...![](/b-images/quad-transp.gif) |