Книгата на Илина Дойкова Структурни и езикови особености на научната статия по медицина на английски език е пионерска в една сравнително неизследвана област от съпоставителното езикознание, свързана със специализираните научни текстове.
Анализите на жанровите, структурните и езиковите особености на научните текстове на английски език, представени в книгата, са насочени към оптимизиране на адаптацията на младите учени в сферата на писмената академична комуникация. Илина Дойкова представя текстовите стандарти и системата от лексикални и граматични средства, специфични за жанровете, чрез които се огласяват научните наблюдения и резултатите от тях. Наред с по-общите теоретични постановки, в практикоприложен план авторката анализира отделните етапи при подготовка на научния текст и предлага конкретни модели за оформяне на задължителните структурни елементи.
Анализите са насочени към открояване и систематизиране на лексикални единици с висока честота на употреба в научния дискурс, към описание на възможностите за съчетаването им и на тази база - разработване на езиков модел (темплейт) в съответствие със съвременните правила в научното писане на английски език. Богатият преподавателски опит на авторката и разнообразните данни от специализирани научни текстове, върху която са направени анализите, са основата, от която се извежда систематизацията на трудностите, които младите учени срещат, когато съставят свой текст на английски език.
Представените резултати са ориентирани към обучението по академично писане за млади учени, на които английският език не е роден. Структурираността на анализите и мултидисциплинарността на подхода, използван от авторката, прави разработката надеждно помагало не само за специалисти в областта на медицината, а и за всички български учени, които желаят да усъвършенстват стила и езика на своите публикации на английски език, да следват установените добри практики в научното писане и да представят убедително своите постиженията в международните среди.