"И тук Лора Динкова продължава себе си от предишните си три поетически книги. Поезия скъсена, остра, ръбеста, незаобиколима. Из нея като в инсектариум стоят набодени на карфици философеми: "Личните рани не търпят общи преводи" (Тъга); "... ние ще бъдем единствено мит / от отдавна забравено майчинство" (Раздяла); "... за поетите и за мъртвите - в света няма място" (Място)... Като художествено продължение на литературоведските ѝ интереси, и тук настойчиво и ритмично се повтаря Смъртта като граница на човешкото и като естествена спътница на мисълта ни - поетизирана, съзерцавана, отричана, отхвърляна, приемана, чакана. В тази книга Смъртта е мислена като парадоксален вход към Човека. От това стихосбирката изглежда по детски безстрашна."
Иван Станков"Песента на Евридика - това са стиховете на Лора Динкова. Убеден съм, че така щеше да пее Евридика, ако Орфей не се беше обърнал и бе успял да я изведе на белия свят. Това е песен, която познава извивките на Ада, която знае, че "пътят не е нито кратък, нито прав", която знае, че смъртта е неизменна, незаобиколима, необходима част от живота. Непременната негова част. И парадоксално - тъкмо с това свое знание песента на Лора Динкова утвърждава живота. Завинаги и във вечността."
Митко Новков"Сред най-важните неща, за да се самопостигне един поет и творец, е да има чувството за собствена първородност. Стиховете на Лора Динкова говорят убедително, че при нея това е така. Тя е автентична и физиономична поетеса, която прилича на себе си. Чистите първозданни думи, преминали през сърцето и душата ѝ, родени от чист живот и чисти помисли, достигат до истинската същност на нещата, вълнуват и дълбоко въздействат."
Никола Иванов