
Португалската книга в България проследява книжовни комуникации в издателските дейности на Португалия и България; рефлексията на португалската белетристика, поезия, публицистика и документалистика върху българското книгоиздаване. Представени са преводни романи на португалските писатели класици Камилу Кащелу Бранку и Еса де Кейрош, на съвременни автори като Мария Тереза Майя Гонзалеш и модерните романисти Жузе Сарамагу, Ж. Р. душ Сантуш, Жуу Агиар, Марио де Карвальо, Антониу Лобу Антунеш, Жузе Кардозу Пиреш, Фернанду Кампуш, Жузе Рису Дирейтиню, Дулсе Мария Кардозо и други.
Аналитично се представят и преводните книги на поетите Фернанду Песоа, Жузе Мануел Мендеш и Жузе Жорж Летрия, както и документално-публицистичните съчинения на Мигел Торга, Жуау Мира Гомеш и Луиш Гонзагз Ферейра. В книгата на проф. Лъчезар Георгиев е отделено подобаващо място и за български литературни и научни публикации на португалски теми, като тук са включени и автори преподаватели от ВТУ Св. св. Кирил и Методий.
Проф. д-р Лъчезар Г. Георгиев е преподавател във Филологически факултет на ВТУ Св. св. Кирил и Методий и утвърден автор с издадени научни монографии, студии, статии и художествени творби у нас и в чуждестранни издания. Член е на Съюза на учените в България и на Съюза на българските писатели.