
"На разходка в горите бездънни пое
сам-самичко веднъж едно малко мишле..."
Из книжката
Пристъпете в приказната дъбрава и открийте какво се случва, когато съобразителното мишле застава лице в лице с лисицата, бухала, змията и един гладен Грузулак... В целият свят трудно ще се намери по-обичано чудовище от Грузулака. Още от първото ѝ издание през 1999 г., историята за срещата му с малкото мишле посред горските тъмни дъбрави си спечелва любовта на деца и възрастни и получава не една награда. Шестнайсет години след дебюта на книгата на английски език, най-после може да ѝ се насладите и на български в чудесния превод на Паулина Бенатова и Манол Пейков.
Създадена от Джулия Доналдсън и Аксел Шефлър, едно от най-успешните партньорства между автор и илюстратор в света на книгоиздаването, Грузулак е истинска съвременна класика. Както мишката, така и чудовището са се превърнали в звезди на театралната сцена и малкия екран и във всеобщи любимци. Всичко започва когато на Джулия Доналдсън ѝ попада китайска приказка за едно хитроумно момиче, което успява да измами и прогони гладен тигър като го убеждава, че то е кралицата на джунглата. Джулия решава, че тази история би била чудесна основа за илюстрована книжка, но не ѝ хрумва нито една дума, която да се римува с "тигър" – поради което си измисля свое собствено чудовище, чието име завършва на "о" (на английски: "Gruffalo"), за да се римува с "Doesn’t he know". Всъщност, ако някога сте се чудили защо Грузулака изглежда точно по този, а не по някакъв друг начин – това също е свързано с римите, които се пръкват в главата на Джулия.
Разбира се, Грузулакът какъвто го познаваме се появява на бял свят едва когато Аксел Шефлър грабва молива, за да го нарисува (в началото чудовището, което Аксел рисува е дори по-ужасяващо от сегашното!). На илюстратора първоначално му хрумва да облече всички животни в дрехи, което в крайна сметка не се случва. Самият Аксел сигурно е бил истински облекчен: само си представете как се облича змия! Към днешна дата книгата е издадена в 55 държави в тираж над 15 милиона екземпляра, включително на тайландски, уелски, манкс, иврит, африканс... За познавачите на класическите езици има дори издание на латински. Без никакво съмнение, книгата е международно явление – освен че е адаптирана за сцена, тя е превърната в изключително успешен анимационен филм, озвучен с гласовете на Роби Колтрейн, Джеймс Кордън, Джон Хърт и Хелена Бонам-Картър.