Всеизвестно е, че един проиграл богатството си херцог се нуждае от богата съпруга... Белязан от тъмна тайна, Брандън Деламар, херцог на Уестбъри, трябва да признае, че злодеянията му най-накрая са го застигнали. С пет по-малки сестри, които издържа, той е принуден да си търси брак по сметка. Лъчезарната Виола Бийтън не е богата наследничка, а музикален педагог на петте млади дами и за зла беда е развила нездравословно привличане към техния греховно изкусителен брат. Когато Уестбъри обявява, че ще търси не само богата наследничка за себе си, но и уредени бракове за сестрите си, Виола се опълчва и му предлага сделка. Ако ... |
|
За кого ще се окаже по-изгоден този неочакван брак по сметка? За да опази наследството си от алчните домогвания на пресметливи кандидат-съпрузи, красивата наследничка лейди Джослин Кендъл е принудена да прибегне до отчаяни мерки. Смъртоносните рани, получени в битката при Ватерло, превръщат майор Дейвид Ланкастър в идеалния съпруг и двамата сключват взаимноизгоден брак. Лейди Кендъл ще запази наследството си, а сестрата на майор Ланкастър ще бъде подсигурена. Това, което и двамата не допускат обаче, е чудодейното възстановяване на майора и изцяло новата ситуация, в която то ги поставя."Обратите на съдбата рядко са ... |
|
С него можеше да се озове в рая... или в ада... Пребит почти до смърт от своите врагове, виконт Саймън Идсли е твърдо решен да им отмъсти. Но под нежните грижи на своята спасителка той долавя у себе си непознат копнеж, копнеж толкова силен и ненаситен, че заплашва да погълне и двама им. Очарована от изисканите му маниери, остроумието и елегантните му дрехи, Луси се влюбва в него бързо и пламенно. Докато той се опитва да спаси честта ѝ, жаждата му за мъст я поставя в смъртна опасност и сега и двамата трябва да се борят - той за справедливост, а тя - за сърцето му."Романтична и чувствена любов под заплахата от ... |
|
Едно околосветско пътешествие промени живота им завинаги... Когато жизнената Кейти Тейлър се отправя на околосветско пътешествие, за да се запознае с роднините си в Англия, тя не предполага, че поредица от нелепи приумици на съдбата ще я превърне в заложница и обект на издирване от красивия морски капитан, привлякъл вниманието ѝ още на път за Европа. Когато се впуска да спаси отвлечената племенничка на своя зет, капитан Бойд Андерсън изобщо не допуска, че тя ще се окаже прелестната млада дама, пленила сърцето му по време на последното му плаване към дома. Още по-малко очаква мисията му да е изпълнена с толкова ... |
|
Непокорството ѝ разгневи разума му, но и плени необратимо сърцето му... Отвлечена от Блейк Рейвънскрофт, Каролайн Трент изобщо не се опитва да избяга от този опасно красив агент, пазител на короната, макар той да е убеден, че тя е известната шпионка Карлота де Леон. Шест седмици в дразнещата компания на мистериозен похитител е ужасно удобно, особено докато чака да придобие права над семейното богатство и всячески се опитва да избегне предложенията на настоятелни ухажори. Дори е може би малко романтично? Мисията на Блейк Рейвънскрофт е да изправи Карлота пред правосъдието, а не да се влюби в нея. Малката ... |
|
Ана Уинтър може и да не е тази, за която се представя, но се справя много добре като гувернантка на три млади благороднички. Професията ѝ може да се окаже рискована - за една седмица и се налага да се крие в килер с музикални инструменти, да играе злата кралица в трагедия и да превързва раните на ослепително чаровния граф на Уинстед. След години в откази на нежелани ухажори, той е първият мъж, който наистина я изкушава и на нея и е все по-трудно да си припомня, че гувернантките нямат право да флиртуват с благородници. Това обаче няма да възпре Даниел Смайт-Смит да се влюби до уши и когато забелязва пленителната жена ... |
|
Любовта му криеше повече опасности, отколкото наслада... Когато любопитен инцидент с откраднати бижута пресича пътищата на Дани и Джереми Малъри, тя губи мястото си в своята малка улична банда, а Джейми е принуден да ѝ даде работа, за да компенсира затрудненото ѝ положение. Смелостта и красотата ѝ обаче бързо го покоряват, а когато уроците по етикет на братовчедка му Реджина започват да действат, Дани се превръща в опасно желана млада дама, въпреки неясния ѝ произход. Самата тя е пленена от неговото очарование и страст, но категорично отказва да се поддаде на опасното изкушение, от което може ... |
|
Ако музиката е храна за любовта... Хонория Смайт-Смит е много лоша цигуларка, която в никакъв случай не е влюбена в най-добрия приятел на своя по-голям брат и все още се срамува от детския си прякор "Дървеница". А Маркъс Холройд, граф Чатърис, със сигурност не питае никакви чувства към по-малката сестра на приятеля си от детинство. Двамата заедно преминават през смъртоносна треска, оцеляват дори след най-ужасното музикално изпълнение за времето си, но дали огромното количество шоколадова торта ще им помогне да разкрият чувствата си един към друг?"Предупреждение! Може да предизвика неконтролируеми пристъпи ... |
|
Колко лесно е да паднеш в капана на забранената любов, но ще можеш ли да се измъкнеш... Богатството на лейди Джорджина Мейтланд ѝ позволява лукса да няма нужда от съпруг, макар че определено би могла да помисли за добър иконом, който да управлява състоянието ѝ. Един поглед към Хари Пай е достатъчен да разбере, че в негово лице вижда не просто служител, а доста привлекателен мъж. Хари познава много аристократи, включително един точно определен благородник, който се е заклел да бъде негов смъртен враг. Но Хари никога не е срещал дама толкова красива, интелигентна, независима, свободомислеща и страстна, колкото ... |
|
Празник е и всички са се събрали, но дали всичко е наред в семейство Малъри... Членовете на фамилията са се събрали да посрещнат заедно празниците, но между Джеймс, черната овца на рода, и съпругата му Джорджина съществува някакво скрито напрежение, а най-големият брат Джейсън, маркиз на Хавърстън, не е в състояние да убеди Моли - любовта на живота му и майка на единствения му син - да се омъжи за него. Всред цялата тази бъркотия се появява един тайнствен подарък, който ще се отрази драматично на всеки, в чиито вени тече кръвта на Малъри..."Сгряваща душата като чаша горещ шоколад край камината, историята за една ... |
|
Когато позна истинското му лице, поиска да сбъдне всичките му мечти... Частити Дънкан никога не се е чувствала толкова ядосана на някой мъж. Би трябвало да се радва на всеки платежоспособен клиент, но безчувственият доктор Дъглас Фарел с хладнокръвните му изисквания за заможна булка с добри контакти в лондонското общество направо я ужасява с прагматичните си изисквания и незаинтересованото си отношение. Вече си поема дъх да му дръпне едно поучително слово, когато все пак се овладява. Клиентът си е клиент и думата му е закон. Това, което тя не знае обаче е, че зад прагматичните изисквания се крие съкровена мечта, чието ... |
|
"Той я научи, че желанието следва единствено свои собствени закони..." Когато Маделин Прескот заема учителска позиция в училището за млади дами на г-жа Харис, тя иска да възстанови добрата репутация на баща си, но вместо това май е на път да загуби своята. Дяволски красивият Антъни Далтън, виконт Норкорт, се е съгласил да даде уроци по непочтеност на ученичките на г-жа Харис, за да могат да се научат как да избягват безскрупулни господа, а Маделин трябва да надзирава часовете му. Тя винаги е вярвала, че привличането е научен въпрос, който лесно се идентифицира и подлежи на контрол - докато не е пометена от ... |