Най-добре пазената тайна на японското дълголетие се нарича икигай. Значението на тази дума може да се опише по различни начини: "причината, поради която ставаш от леглото всяка сутрин"; "радостта да си винаги зает"; "страстта, която ти носи удовлетворение и радост"... Но всички те водят към едно - причината да живееш! Японците казват, че всеки има своя икигай. Някои са го открили, други го носят в себе си, но все още го търсят. Именно икигай е един от факторите за дълъг, по младежки жизнен и щастлив живот на жителите на Окинава - едно от местата с най-много дълголетници в света. Проектът за ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
В книгата ще откриете: елементи от еволюцията на сложни социални системи; Япония от древни времена до началото на първия Шогунат; първите два Шогуната- Минамото и Ашикага; периодът Сенгоку Джидай - продължителната концентрация на потоците биохимична енергия; монолитност на японската държава след периода Сенгоку. "Човек трудно се ориентира в непрекъснато усложняващия се свят, ако няма стройна и правилна теория, която да му позволи да прави качествени и количествени анализи на случващите се събития. Една важна цел на тази книга е да снабди интересуващия се читател с няколко елемента на една такава теория, по ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Истории от Япония. От събраните кратки истории в четвъртата ѝ книга Хай хай, Япония читателят може да научи за страната на изгряващото слънце повече от някои богато илюстровани и най-детайлни пътеводители. Авторката търси не екзотика и сензации, а пролуки към самото ядро на японската душевност. Като дългогодишен дипломат и съпруга на японец Юлияна Антонова-Мурата има възможността да живее на различни места по света - Германия, Русия, Англия, Китай, които опознава с любопитство и описва с любов. Има дипломатически специализации в Индия и Хърватия. Сърцето ѝ обаче завинаги остава в Япония, където живее и до ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Истории от Япония. Второ преработено издание. ... Една близка Япония. Япония като място, където вниманието към другия и грижата за красотата са издигнати в личен култ. Япония, в която майсторите у дома почистват след себе си със снежнобяла кърпа, бакшишът не съществува и дори императорът се явява на проверочен изпит по шофиране. Япония, превърнала се във втори дом и родина на една българка, за която красотата на света живее между величествената планина Фуджи-сан и деликатното ухание на полския синчец в Тракийската низина, тя е в трептенето на японския клен и гальовния шепот на софийските кестени, в изисканата простота ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Второ допълнено издание. ... Този път на българските читателите се предлага второ издание на неговата книга Да научим сами японски език, излязла от печат през 2004 г. Промените в новото издание засягат главно приложенията, съобразени със стария формат на изпита за владеене на японски език. По предложение на читатели е разгледана и калиграфията на сричковите букви и йероглифите. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. Братислав Иванов е завършил специалността японски език и литература в Московския държавен университет. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Кои са били самураите? Какво място са заемали в японската йерархия на властта? Какъв е бил моралният им кодекс? Пътят на самурая, или Бушидо, предполагал две неща: усърдно изучаване на бойните изкуства и постигане на особено състояние на ума. От книгата ще научите много за възпитанието, религията, начина на живот и мисленето на прославените воини на древна Япония, за които традициите били над личното благо, смъртта - над безчестието, предаността - над собствения интерес. Силата, храбростта, честта и презрението към материалните блага съставлявали кодекса на самурая. Книгата разказва истории за древния японски Мастер Лао ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Самоучителят по японски език е написан съвместно от Братислав Иванов, Кьоко Кавай (河合杏子) и Кумико Мицуи (三井久美子). Авторите изразяват искрената си благодарност към г-жа Николина Радивоева, редактор на самоучителя, а също и към г-жа Мивако Кибаяши (木林美和子), трети секретар по културните въпроси в Посолството на Япония в Република България, която направи ценни граматически уточнения. По съдържание и обем включеният в самоучителя материал отговаря на изискванията за N5 на изпита за владеене на японски език (JLPT), а според ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Истории за доброто, разказани със сърце. Този нов сборник с разкази е естествено продължение на стремежа ѝ да раздипля пред читателя - пласт по пласт многоликата душа на японската култура и начин на мислене. А когато това е направено с обич, разбиране и преклонение, винаги докосва сърцето. "Сан сан, Япония" е онзи светъл лъч, който пронизва съзнанието, за да остави следа. Всичките над 30 герои в тази книга имат нещо общо - през своите малки или големи истории по един типичен за японците дискретен и добронамерен начин успяват да дадат утеха, радост и вдъхновение на читателя. Страница след страница и разказ ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Пълен наръчник за японската кухня и култура на хранене. Този изчерпателен кулинарен спътник покрива всеки аспект от японската култура на хранене и ще ви подготви да изживеете пълноценно кулинарните изкушения, които местната кухня може да ви предложи. С негова помощ ще опознаете вековни традиции, ще изберете кои регионални специалитети да вкусите, ще се научите на ресторантски етикет, както и на основни фрази, които да използвате. Практически насочена, книгата включва експертни съвети и крайно любопитни факти. Тя предлага куп дестинации за хранене във всички краища на Страната на изгряващото слънце. Илюстрации: Muti, ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Четиринайсетте гласа в тази колекция разказват четиринайсет много различни истории, обхващащи шейсет години японска литература от XX век. Те включват носталгичен портрет на детството в Лисицата на Кафу Нагаи, изненадващо весело празнуване на следвоенния хаос в Една жена и войната на Анго Сакагучи, смразяваща оценка на съвременното общество в Покана за самоубийство на Юничи Ватанабе, безсрамно изследване на женската сексуалност в Диамантът от Борнео на Фумико Хаяши, трогателен копнеж по миналото в Есенен вятър на Гишу Накаяма и още девет разказа, показващи под различен ъгъл променящия се социален пейзаж в Япония. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Подбор и превод от английски: Огняна Иванова. ... Дипломат, писател и преводач, Алджърнън Бъртрам Фрийман-Митфорд (лорд Ридсдейл, 1837 - 1916) на млади години работи в Английската легация в Япония и остава цял живот в плен на японската култура. По това време на коренни промени столицата се мести от Киото в Едо (Токио) и на мястото на вековната изолация започват връзки с останалия свят. Смята се, че книгата на Фрийман-Митфорд с легенди (сред тях и легендата за четирийсет и седемте ронини - самураи, останали без господар, - по която са създадени много литературни произведения, пиеси и филми) и приказки с характера на притчи ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Истории от Япония от авторката на Моши моши, Япония. Уки уки, Япония е втората книга на Юлияна Антонова - Мурата след Моши моши, Япония, превърнала се в бестселър и спечелила сърцата на хиляди хора по света. Това е един емоционален и интригуващ дневник на японската делничност и празничност, на чийто страници ще намерите малки есета, лични откровения, закачливи коментари, вълнуващи изповеди и магични разкази от и за една страна. Разберете Япония така, както може да я разкаже само приятел, който я обича и чувства като свой втори дом и родина."Бледорозовите цветове на ефимерно разцъфналата вишна (японската сакура), ...![](/b-images/quad-transp.gif) |