"Господин Ходишек безспорно не беше никакъв алкохолик, тъй като изпиваше само две чаши бира на ден. Той беше порядъчен човек, който се грижеше добре за семейството си. Единствената му слабост, цялото му нещастие бяха тези една-две чаши бира на ден. Да, казвам "нещастие", защото сега ще видите какво произлезе от това..." ... |
|
"– Задната част на черепа ви, както пише в (медицинското) свидетелство, е заместена със сребърна пластина. Това сребро не е пломбирано и затова следва да заплатите... глобата в троен размер... Освен това тук е написано, че три от ребрата ви са заменени с платинови пластинки. Ццц!... Вие внасяте в Австрия платина! Знаете ли какво ви чака за това? Глоба в тристакратен размер... Но какво виждам аз? Тук пише, че единият ви бъбрек, и то левият, е сменен със свински. Любезни господине! Вносът на свине в Австрия е забранен. Тази забрана се отнася и до части от свине и затова, ако искате да влезете в Чехия, трябва да ... |
|
КК "Труд" ви предлага втора книга със събрани хумористични разкази на Ярослав Хашек неиздавани досега в България. Прочутият чешки писател предлага порция смях на читателите, като им разкрива галерия образ, включваща както обикновени хора, така и представители на официалната власт. Желаем ви много смях и забавление! ... |
|
Ярослав Хашек?! Да! Но това не е поредното преиздание на известните у нас произведения на чешкия писател. Повечето разкази и фейлетони в предлагания сборник се превеждат за пръв път на български. А някои от тях излизат в книга за пръв път не само у нас, но и в Чехия, където между пожълтелите страници на старите вестници отпреди близо век изследователите са открили нови, неизвестни текстове на Хашек, писани далеч преди да се "роди" Швейк. По време на шестгодишния ми престой в Русия съм бил убиван на няколко пъти и умъртвяван от различни организации и отделни лица. След като се завърнах в родината, установих, че ... |
|
"Никога не се предавайте – никога, никога, никога, никога; нито за големи, нито за малки неща; нито за значими, нито за незначителни; никога не се предавайте, освен на убежденията си за чест и здрав разум. Никога не отстъпвайте пред силата; никога не отстъпвайте пред очевидно превъзхождащия ви противник.""Присъщият порок на капитализма е неравното разпределяне на благата; присъщата добродетел на социализма е равното поделяне на нищетата.""Голфът е игра, чиято цел е една много малка топка да бъде вкарана в още по-малка дупка с инструменти, които са крайно непригодни за целта.""Няма голям ... |
|
Двуезично издание: превод и оригинал Сборникът представя в превод и оригинал афоризми и парадокси, събрани от различните места, където Оскар Уайлд щедро ги е пръскал - книги, есета, пиеси, разговори. Поклонение пред красотата, умела игра с думите, тънка наблюдателност, синтезирана в афоризъм - всичко това ви очаква на страниците пред вас. С много неща читателят ще се съгласи, други може да оспори, но пък те ще го подтикнат към размисъл. Със сигурност всеки ще намери своята "максима", която ще запомни и цитира пред приятели. Любителят на изящното слово винаги може да се връща към тази книга и винаги ще открива и ... |
|
Бранислав Нушич (1864 - 1938) е голям сръбски писател. Автор е на разкази, фейлетони и множество комедии. Блестящ хуморист, той осмива и критикува недъзите и пороците в съвременното му общество. "Автобиография" е едно от най-популярните произведения на Нушич. Обект на изображение е животът на автора ѝ: раждането му, семейната среда, детството, ученическите години, личния живот, професионалния път. Автобиографията на един човек е своеобразна равносметка на житейския му път, а на един писател - негов белетризиран вариант."Автобиография" на Нушич е романизирана автобиография, т.е. съчетава ... |
|
Книга от поредицата "Българска класика". ... Класическите произведения на българската литература са слънчевите стълбове, крепящи националното ни самосъзнание. Те са кристалните мостове на възторга, по които Отечеството ще премине през огън и страдание и ще пребъде в третото хилядолетие. Издателство "Захарий Стоянов" предлага специална поредица - най-доброто от високата българска класика. Всеки том е придружен от статии, анализиращи от различни гледни точки творчеството на българските класици. Изданието е насочено към ученици и студенти, както и към широката българска общественост. Томът съдържа ... |
|
Изданието е с нов превод на български език. Колекция "Селинджър" в четири книги. ... "Претенциите на новия превод са, че в много по-голяма степен се доближава до автентичния текст на автора и езика на неговите герои. Някои от направените вече коментари и сравнения между двата превода скоро ще подпалят социалните мрежи. Изборът на преводач не беше случаен: висок професионализъм, рутина, стотици преведени заглавия, лингвистична изобретателност, която може да бъде доведена до еквилибристика, но и преводаческа смелост, за която някои твърдят, че е на крачка от езиковата бруталност. Тънко познаване на ... |
|
В книгата е подбрана част от кореспонденцията на писателката Яна Язова и проф. Александър Балабанов - 91 писма от Я. Язова и 56 от Ал. Балабанов, плюс 7 писма на Джон Табаков - общо 154 архивни единици, разчетени по оригинали, непубликувани досега ръкописи, намиращи се в Централния държавен исторически архив. Те обхващат период от 15 години - от 1931 до 1946 г. - време, достатъчно да сложи отпечатък върху цял един човешки живот. Заглавието Дух над мене има символичен смисъл не само за живота и творчеството на Язова, но и за съкровената книга за нейната любов - когато нещо трябва да се яви, на Духа нищо не може да ... |
|
Илюстрации: Иван Газдов. ... "Оксиморон", новият роман на Михаил Вешим, е черно-бяла, смешно-трагична и уникална история за компромисите и малките неща, които ни правят хора. Романът се нарича "Оксиморон". Подзаглавието е "нечовешки роман". Това също е оксиморон. Каква точно е тази стилистична фигура, ще прочетете в книгата. "Оксиморон е, защото романите се пишат за хората. Дори романът да е за кон, муха, слон или куче, той няма да се чете от кон, муха,слон или куче, а от хора. Тоест - всеки роман е човешки. А този - не. Този е за компромисите. Които превръщат човека в нещо друго. В ... |
|
Във времето, в което светът притихва и хората се замислят за изминалата година, човек най-накрая се обръща към най-неприкосновеното си - вярата. За различните предрешения и присъствия на вярата говори писателката Теодора Димова в новата си книга "Първият рожден ден”, която вече е в книжарниците. В творчеството си Димова върви все по-уверено към метафизичните теми, занимавали безспорните легенди в литературата - например поетите Джон Дън, Фернандо Песоа, У. Б. Йейтс. С повестта "Първият рожден ден" авторката показва не само своя поглед към активното християнство, но и своето лично убеждение, че вярата е ... |