Ivan Iltchev (ne en 1953) est professeur d’Histoire des peoples balkaniques a l’Universite Saint-Clement d’Ohrid de Sofia. Il a tenu des cycles de conferences a l’invitation des universities d’Ohio et Maryland (Etats-Unis) et de Chiba (Japon). Auteur des monographies: Histoire des relations internationales dans les Balkans aux XIXe et XXe s., Histoire de la propagande etrangere et Histoire de la publicite, entre autres. Ce livre n’est pas une oeuvre academique. Son objectif est de presenter au grand public une version contemporaine de l’histoire des terres bulgares, a la lumiere des recentes analyses et reflexions d’ ... |
|
James Joyce's astonishing masterpiece, Ulysses, tells of the diverse events which befall Leopold Bloom and Stephen Dedalus in Dublin on 16 June 1904, during which Bloom's voluptuous wife, Molly, commits adultery. Initially deemed obscene in England and the USA, this richly-allusive novel, revolutionary in its Modernistic experimentalism, was hailed as a work of genius by W. B. Yeats, T. S. Eliot and Ernest Hemingway. Scandalously frank, wittily erudite, mercurially eloquent, resourcefully comic and generously humane, Ulysses offers the reader a life-changing experience. ... |
|
"Пред нас е мащабен книжовен проект, градящ контексти и литературноисторически реконструкции, въвлечен в европейски хоризонти и едновременно с това внимателно, любовно и детайлно вгледан в неизвестни фигури, теми и сюжети. Авторката е директор на "Националния литературен музей", чиято мисия е да издирва, изследва, опазва и популяризира литературните ценности от времето на Светите братя и до днес. Катя Зографова умело проследява вълнуващи вековни "диалози" на българската с европейските литератури: влиянието на великите скандинавци Ибсен, Киркегор, Хамсун, Стриндберг, на немскоезичните класици и ... |
|
3 х С = С (сбита формула на себеотрицателното състояване на преводите на българска литература зад граница). Това са 31 интервюта с хора от най-различни държави по света, посветили своя живот на българския език, на литературата ни и изобщо на всеотдайната си любов към културните постижения на българския народ. Осъществени са в периода февруари 2011 – декември 2013 по най-различни начини – лични срещи, готови въпроси (в действителност само едно, с Димитрис Аллос от Гърция), фейсбук-чат или електронни писма. Всички отговорили се отзоваха с желание, което показва колко много се надяват те ние тук, в България, да им обърнем ... |
|
Особено полезно помагало за учениците и студентите, за специалистите и неспециалистите в областта на френския език и култура, за всички, които подготвят проект, свързан с: придобиване на езикова диплома DELF или DALF; обучение във френскоезични висши учебни заведения или учебен обмен; стаж във френски фирми и предприятия; професионална реализация във Франция. Първо по рода си в България практическо помагало за овладяване на умения, необходими за: успешен старт в обучението след средно образование; започване на работа и адаптация към начина на живот във Франция. В книгата, подготвена от Ана Фалур и Роксан ... |
|
"Рухването на Вавилонската кула се превръща в символ на изгубването на прозрачността между знаците и нещата. Божественият жест прекъсва езика и сблъсква несъизмеримостите, а разчленяването на единния човешки град определя залозите на превода. Той от своя страна обещава следвавилонско помирение, като задвижва взаимодействието с другия във всичките му възможни проявления: в недоразуменията и диалога, в разсейването и вслушването, в отклонението и подражанието, в единомислието и разногласието. Съвременната вавилонизация свидетелства за езиковото многообразие и свободата на всеки да избира на какъв език да общува, а ... |
|
Учебното пособие е теоретична разработка, която в сбит, но много съдържателен вид разглежда руските падежи на съществителните, прилагателните, местоименията и числителните. В главата, посветена на съществителните, първо се пояснява значението на падежа, в какви случаи се употребява; дават се окончанията за трите рода единствено и множествено число. Всички обяснения са придружени с примери на руски език, преведени на български. Върху всички руски думи са поставени ударения. Всички руски думи са изписани с шрифт италик, за да се отличават нагледно от българските. Главите съдържат обяснения, падежни окончания и примери. ... |
|
Книгата e съпоставително изследване върху системата на устойчивите сравнения като част от идиоматичния фонд на българския и френския език. Устойчивите сравнения са едни от най-активно и спонтанно употребяваните образно-експресивни езикови средства, но и една от най-дискусионните групи в идиоматиката. Изследването откроява най-съществените структурни, лексикално-граматически и семантични характеристики на компаративната идиоматика и я разглежда като значим лингвокултурен феномен, съхранил елементи от материалната, социална и духовна култура на съответната езикова общност. В лексикографското приложение към ... |
|
Учебно помагало по френски език, подготвящо за изпита Delf. ... Практическа френска граматика с упражнения и ключ с отговори. Учебното помагало включва: над 450 упражнения; 12 обобщителни теста; тест Delf A1 Junior scolaire; тест Delf A2 Junior scolaire; приятел в обучението - котаракът Милу. "Настоящата френска граматика е изключително подходяща за всеки начинаещ, който изучава френски език в първите две нива от Общата Европейска езикова рамка A1 и A2. Максимално ясно представени правила и норми, с превод на посочените примери и обяснения на български език. Използвали сме градация в упражненията, за да ... |
|
"Oxford Advanced Learner's Dictionary" е най-продаваният речник за напреднали в света за изучаващите английски език. 10 -то издание на "Oxford Advanced Learner's Dictionary" (OALD) е пълно ръководство за изучаване на думите в английския език с помощта на дефиниции, които учащите могат да разберат, примерни изречения, показващи употребата на думите в езика, и новите списъци с думи "Oxford 3000™" и "Oxford 5000™", които всеки учащ трябва да научи. OALD е повече от речник. Изведете вашите умения по английски език на следващото ниво с допълнителни ресурси и практики, ... |
|
В книгата се проследява историческото развитие на българския език. Особено внимание е обърнато на появата на съвременния български книжовен език и ролята на българските възрожденци, родени на територията на днешната Република Северна Македония. Показани са съвременните фалшификации, които се насаждат сред подрастващото поколение чрез актуалните към момента учебници. Дадени са примери на унищожаване на български културно-исторически паметници. Разкрит е масовият характер на репресиите при налагането на тези фалшификации, като са дадени и конкретни примери от документи на МВР в Скопие, удостоверяващи преследването на ... |
|
Книгата събира разговори, водени между Михаил Неделчев и Пламен Дойнов от зимата на 2022 г. до лятото на 2023 г. Това са свободни литературоведски диалози, колегиално-приятелски събеседвания по проблеми от близкото литературно минало, в което Михаил Неделчев играе открояващо се значима роля. В тях ефектните концептуални формули се сплитат с цветни биографични и битови подробности, обогатяващи същностното разбиране на времена и личности, на професионални проблеми и културни герои. От една страна, става дума за сложното публично осъществяване на един алтернативен литератор в годините на комунистическия режим, а от друга ... |