Книга тридесет и пета от поредицата "Златни детски книги" ... „Пинокио” е едно от най-прочутите произведения в историята на детската литература. Интересно е, че тази книжка е едно от най-превежданите произведения за всички времена по цял свят. Преведена е на над 90 езика. Името на бележития герой идва от италианската дума pino, която означава бор, дървено трупче, от което Джепето създава Пинокио. Непослушното дървено момче ще Ви покаже как човек може да бъде лош, мързелив и наивен, но и как може да се промени и да стане добър, стига да пожелае. Авторът на романа - Карло Колоди - не замисля творбата си като ... |
|
Книгата, която промени представите за възпитанието. ... През последните тридесет и пет години Детето и ние е помогнала на милиони родители по цял свят да общуват по-пълноценно с децата си (само в Съединените щати тиражът на книгата отдавна надмина 5 милиона броя). Написана от известния психолог д-р Хаим Гинът, този истински наръчник за родители дава конкретни съвети за възпитание не със строгост, а със съпричастност, и представя нови техники за общуване, променили начина, по който родителите говорят с децата си и ги изслушват. Новаторският подход към възпитанието на д-р Гинът оказва влияние върху цяло едно поколение ... |
|
(Не)верните вярвания за възпитанието. ... Не искаме да излезем от Матрицата, защото ще станем свободни. Ще се наложи да пораснем, ако излезем, или по-скоро обратното, ще се наложи да излезем, ако пораснем. А така няма да се грижат за нас. Свободата е най-голямата отговорност. Тя иска смелост и сила. А всъщност ние всички сме бебета с дефицит на грижа. Затова искаме да сме несвободни и слаби - за да си дополучим грижата. Вместо нея обаче получаваме менте-грижа, менте-свобода, менте-живот. А Матрицата се грижи да подменя истината със заблуди. Единствената възраст, в която имаме шанс да вкусим от истината, е детството. Но ... |
|
Сборник със свидни истории и любими рецепти от нашите баби. Единствено по рода си у нас кулинарно издание, събрало автентични готварски рецепти от нашите баби и съкровени истории за тях. Съставител на сборника е Ивинела Самуилова, автор на романа "Бабо, разкажи ми спомен" ("Любима книга на България", 2016 г.). Когато кани читателите си да ѝ изпратят рецепти за любими бабини гозби, придружени със спомен, Ивинела не подозира, че резултатът ще е толкова "интересно, задушевно и полезно четиво, чиято стойност не е само силно емоционална, но и много практическа и в известен смисъл - документално ... |
|
Минала е повече от година, откакто Манди, Ема и Джил са наследили от баба си Роуз един от най-посещаваните ресторанти на остров Нантъкет. За това време са се променили много неща. Докато трите сестри заедно са работили в ресторанта, както е искала баба им, те отново са се сближили и това им помага да преодолеят трудните си периоди, като се подкрепят взаимно. Манди отскоро е разведена и успешно съчетава работата си в ресторанта със задълженията си на майка на две деца. И макар да има обещаваща нова връзка, тя не иска да бърза. Ема вече е преодоляла шока от раздялата със съпруга си и очаква една различна и много романтична ... |
|
Ленард Коен и неговата голяма любов."Скъпа Мариане, аз вървя съвсем малко след теб, достатъчно близо, за да те хвана за ръката. Старото ми тяло се предава, както се предава твоето, писмото за освобождаване вече е на път. Никога не забравих твоята любов и твоята красота. Но ти знаеш това. Няма нужда да казвам повече. Приятно пътуване, любов моя. Скоро ще се срещнем. С безкрайна обич и благодарност, твой Ленард."Подателят на това писмо е Ленард Коен, световноизвестният композитор, поет и певец. Получателката - норвежката Мариане Илен, неговата голяма младежка любов, музата на неговия живот. А годината е 2016-а, 44 ... |
|
Книга петдесет от поредицата "Златни детски книги" ... Нас ни наричаха „Децата на Братя Мормареви” – Вихра, Наско, Кънчо, Митко. Единствената алюзия, за която се сещам, са „Децата на Лейтенант Шмит”. Ние в никакъв случай не сме като тях, но бащите ни със сигурност са като техните бащи Илф и Петров. Мориц и Марко обаче сливат имената си в едно, съставено от първите три букви на всеки – и става Мормареви. Братя, вероятно вземат от Братя Грим. „Животът е смешен и затова си заслужава да се живее.” Братя Мормареви ... |
|
Книга четиридесет и седем от поредицата "Златни детски книги" ... Марк Твен (1835 - 1910) е псевдоним на Самуел Лангхорн Клемънс – световноизвестен американски писател, журналист, есеист и хуморист, ползвал се с голямо обществено признание, но познал също така неуспехите и трудностите. Романът му "Принцът и просякът" е написан през 1881 г. и заема достойно място до другите му класически произведения за деца – "Том Сойер" и "Хъкълбери Фин". "Ако той е самозванец и се наричаше принц, то това би било естествено! Това би било съвсем разумно! Но живял ли е някога самозванец, ... |
|
Книга шеста от поредицата "Златни детски книги" ... Устни разкази и писмени документи, стари книги и хроники - това са изворите, от които братя Грим черпят живата вода на народното разказваческо изкуство. Помагат им много приятели и съмишленици - от всички краища на страната пристигат вълшебни истории за безстрашни юнаци, красиви принцеси и добри джуджета, забавни случки с разбойници и животни, поучителни разкази за мързеливци и глупаци. Една голяма част от приказките във втория том на “Kinder- und Hausmarchen” братята научават от своята най-добра разказвачка и помощница - Доротея Фиман, съпруга на земеделец от ... |
|
"Само преди четиресет и осем часа мислех, че имам всичко, което искам от живота: работа, дом и съпруг. Всичко беше планирано. Сега нямам нито съпруг, нито дори годеник. Напуснах работата си, дома си и живота си в откраднат кемпер, заради който ме арестуваха."Така Фиона се оказва сама в малкото крайбрежно градче Дулибридж, облечена със сватбената си рокля и без идея как да продължи живота си. Когато се появява възможността да работи за мрачния местен фермер на стриди Шон Торнтън, тя се възползва от шанса. Сега Фи трябва да се ориентира сред подозрителни местни жители, ревниви съперници и непредсказуем шеф, ако ... |
|
"Дяволът никога не се опитва да накара хората да правят грешни неща, като ги плаши. Той го прави, като ги изкушава."Лейди Мерит Стърлинг, млада жена със силна воля, която управлява корабната компания на покойния си съпруг, знае, че лондонското общество си умира да я хване в скандал. Досега тя е била твърде умна, за да им осигури такъв шанс. Но тогава среща Киър Макрей, груб и непреклонен шотландски дестилатор на уиски, и всички нейни разумни планове отлитат като дим. Те не биха могли да бъдат по-различни, но привличането им е мощно, сурово и неустоимо. От момента, в който Киър Макрей пристига в Лондон, той има ... |
|
Трето преработено издание. ... Жена Не питайте коя е тя! Тя няма образ, нито име. Изваях я от самота и назовах "неназовима". Създадох я от къс небе. От всички земни твари сбрана, така възможно само бе безсмъртна тя да си остане. Дамян Дамянов ... |