Петронела Ябълкова е вещица на ябълковите дървета. Докато Лея и Луис с нетърпение очакват първия сняг, Петронела се старае да направи ябълката си уютна, защото очаква своите сестри - трите метеорологични вещици. В цялата тази суматоха никой не забелязва пакостливия коледен елф, който се е настанил в къщата на мелничаря. Със своите шеги и номера той предизвиква истинска кавга между близнаците. Колко е хубаво, че Петронела е наблизо и ще им помогне. Ябълковата вещица, сестрите ѝ и ябълковите човечета ще се погрижат децата да посрещнат една прекрасна снежна Коледа. Илюстрации: СаБине Бюхнер. Книжката е част от ... |
|
Специално адаптирано издание за млади читатели. "Начинът, по който човек възприема своята съдба, начинът, по който носи кръста си, му дава изобилни възможности - дори при най-трудни обстоятелства - да придаде по-дълбок смисъл на своя живот. Той може да остане смел, доблестен и щедър. Или в горчивата борба за самосъхранение може да забрави човешкото си достойнство. Тук се крие шансът на човека да използва или да отхвърли възможността да придобие морални ценности, която трудната ситуация му предоставя. И това решава дали той е достоен за своите страдания, или не." Виктор Франкъл Книгата включва мемоарите на ... |
|
Последната книга от първата арка на историята за Софи и Агата, двете най-добри приятелки, обречени да бъдат смъртни врагове в опасния свят на Училището за Добро и Зло. Соман Чейнани разширява поредицата и в още три книги, след като героите завършват Училището, но в третата част епична битка между армиите на Доброто и на Злото решава баланса в света на вълшебните приказки. Жертви ще бъдат дадени и от двете страни. Когато на приказката за най-добрите приятелки Софи и Агата е поставен край, двете момичета поемат по различни пътища. Агата е магически отнесена обратно в Гавалдън с принц Тедрос, а Софи прави своя избор и ... |
|
Книгата е част от колекцията "Детски шедьоври от велики писатели" на издателство "Лист". ... "Ах, колко е досадно всичко! – помисли си Мишел, слагайки глава на възглавницата. - Как бих искала да се върна в Страната на хилядите желания!" Из книгата Андре Мороа (1885 - 1967) е псевдоним на френския писател Емил Соломон Вилхелм Херцог, автор на романизирани биографии, романи и историческа литература. Най-известните му книги са "Бернар Кене" и "Климати". Член е на Френската академия от 1938 г. През 1947 г. псевдонимът му става официално негово име с указ на президента на ... |
|
Много тънкофини канеха приятелите си на вечеря в някой ресторант там. Бяха създадени институти за пълнеене и лекари гарантираха едно кило на седмица, един лападунд за три месеца. Сега при тънкофините беше на мода пълнеенето. Андре Мороа (1885 - 1967) е псевдоним на френския писател Емил Соломон Вилхелм Херцог, автор на романизирани биографии, романи и историческа литература. Най-известните му книги са Бернар Кене и Климати. Член е на Френската академия от 1938 г. През 1947 г. псевдонимът му става официално негово име с указ на президента на Франция. Има няколко фантастични истории за деца. Лападунди и тънкофини е една ... |
|
Въпроси, които ще ви накарат да се замислите. ... Кой да знае? Могат ли хората спонтанно да се самозапалват? Колко бърза е кихавицата? Без колко органа бихте могли да живеете? В "Кой да знае? Човешкото тяло" ще научите интересни факти за най-сложната машина на света - човешкия организъм. Тази книга ще обогати ума ви и ще ви даде отговори на любопитни въпроси, много от които дори не ви е хрумвало да зададете. Но след всеки ще възкликвате: Кой да знае?! Така че ако сте се чудили над загадки като "Наистина ли косата може да побелее от страх за една нощ?" или "Възможно ли е човешкият мозък да се ... |
|
Видимото и привидното, скритата същност на най-важното в живота ни, силата на любовта, безусловната вярност и човещина, които рано или късно са възнаграждавани - на тези неща, колкото възвишени, толкова и делнични, е посветена любимата приказка на френската писателка Жан-Мари Льопренс дьо Бомон, илюстрирана по великолепен начин от прочутия мексикански художник Габриел Пачеко, когото представяме за пръв път в издание на български. Жан-Мари Льопренс дьо Бомон (1711-1780) е известна най-вече с преработената и съкратена версия на "Красавицата и Звяра", излязла изпод перото на Габриел-Сюзан Барбо дьо Вилньов. ... |
|
Превод от датски: Росица Цветанова. ... Бардур Оскаршон пише на родния си фарьорски език (18-те фарьорски острови са морска територия на кралство Дания и на тях живеят 48 хиляди души). Неговите книги се издават по целия свят, но се превеждат главно от датски. През 2018 г. Бардур Оскаршон получи Голямата награда на Северния съвет за детска и младежка литература за книгата си "Дървото". "Боб и Хилберт са приятели. Само дето Хилберт е малко особен и Боб не е съвсем сигурен дали може да вярва на всичко, което Хилберт му казва..."Из книгата ... |
|
Превод от датски: Росица Цветанова. ... Бардур Оскаршон - художник, илюстратор, автор на детски книжки с картинки - е един от 48-те хиляди, които обитават 18-те Фарьорски острови и говорят и пишат на фарьорски език. И може би затова неговите книги не приличат на нищо друго, издавано за деца. "Зайците си играят, подскачат и се препичат на слънце на най-хубавата, най-меката и най-зелената трева в цялата страна. Само дето няколко кучета не ги оставят на мира – вечно ги гонят, понеже кучетата гонят каквото им падне. Такава им е природата. Освен това акат и пишкат върху хубавата зелена трева..."Из книгата ... |
|
Моята първа книга за музикалните инструменти + приложено CD с музикални примери и обяснения. ... Чичото на Тина е диригент. За рождения ѝ ден той е намислил необикновен подарък - ще я вземе със себе си на репетицията на оркестъра (и то с котарака Силвестър - по изключение, разбира се!), а вечерта мама и татко ще я заведат на самия концерт. Музикантките и музикантите от оркестъра показват на малкото момиче своите инструменти, обясняват му как са построени и какви тонове могат да се извлекат от тях, а накрая и демонстрират как се свири на всеки един. Цигулката може дори да мяука, флейтата да чурулика като птиче, а ... |
|
По оригиналните рецепти на Кристин Самуелсон. ... За никого не е е тайна, че Петсън понякога е доста разсеян. Затова и брашното може да се окаже под дивана, черният пипер - в кошницата на велосипеда, а листчета с неговите прекрасни рецепти са разхвърляни из цялата къща. Един ден на котенцето Финдъс му хрумва, че може да ги събере в книга. И ето резултата! Петсън и Финдъс ще ви научат да правите ябълков сладкиш и тиганички, да варите супа, кисел и каши и дори да направите мармалад от моркови. Рецептите на Петсън са лесни и вкусни. С повечето от тях по-големите деца могат да се справят сами. За по-малките има по- ... |
|
Финдъс измисля за Петсън нова игра. Петсън и неговият котарак Финдъс преживяват в малкия си двор много приключения. Един ден неуморимият Финдъс измисля нова весела игра. Той е скрил разни неща, които Петсън трябва да намери: една паница, няколко яйца, един гюм за мляко, накрая дори един тиган. Какво ли трябва да направи Петсън за котето от тези неща? Финдъс търси Петсън под дърво и камък. Финдъс е нарисувал картина за Петсън и няма търпение да му я подари. Но къде е Петсън? Сякаш е изчезнал вдън земя! Финдъс напразно разпитва всички, но никой не може да му помогне. Най-сетне той намира Петсън в градината. Петсън също има ... |