Ярослав Хашек?! Да! Но това не е поредното преиздание на известните у нас произведения на чешкия писател. Повечето разкази и фейлетони в предлагания сборник се превеждат за пръв път на български. А някои от тях излизат в книга за пръв път не само у нас, но и в Чехия, където между пожълтелите страници на старите вестници отпреди близо век изследователите са открили нови, неизвестни текстове на Хашек, писани далеч преди да се "роди" Швейк. По време на шестгодишния ми престой в Русия съм бил убиван на няколко пъти и умъртвяван от различни организации и отделни лица. След като се завърнах в родината, установих, че ... |
|
"– Задната част на черепа ви, както пише в (медицинското) свидетелство, е заместена със сребърна пластина. Това сребро не е пломбирано и затова следва да заплатите... глобата в троен размер... Освен това тук е написано, че три от ребрата ви са заменени с платинови пластинки. Ццц!... Вие внасяте в Австрия платина! Знаете ли какво ви чака за това? Глоба в тристакратен размер... Но какво виждам аз? Тук пише, че единият ви бъбрек, и то левият, е сменен със свински. Любезни господине! Вносът на свине в Австрия е забранен. Тази забрана се отнася и до части от свине и затова, ако искате да влезете в Чехия, трябва да ... |
|
"Господин Ходишек безспорно не беше никакъв алкохолик, тъй като изпиваше само две чаши бира на ден. Той беше порядъчен човек, който се грижеше добре за семейството си. Единствената му слабост, цялото му нещастие бяха тези една-две чаши бира на ден. Да, казвам "нещастие", защото сега ще видите какво произлезе от това..." ... |
|
„Като основаваме новата политическа партия, нямаме, а и не можем да имаме и най-малката представа какви добри дела ще извърши тая партия за човечеството и особено за тебе, скъпи чешки народе!“ Из „Манифест на Партията на умерения прогрес в рамките на закона във връзки с предстоящите избори“ „Партията на умерения прогрес в рамките на закона заявява, че що се отнася до международното положение, то наистина е толкова лошо, че само взривяването на Земното кълбо може да попречи на всеобщата икономическа катастрофа. (Продължителни възгласи: „Браво!“)“ Из „Протокол на ІІ конгрес на Партията на умерения прогрес от 1921 г.“ ... |
|
Историята за Орфей и Евридика е сред най-тъжните митове от цялата вълшебна гръцка митология. Орфей е една от най-ярките и най-значимите фигури както в класическата митология, така и в западната култура като цяло. Неговият образ е въплътен в различни художествени произведения в областта на поезията, киното, операта, живописта. Основните истории за него са съсредоточени върху способността му да очарова всичко живо и дори неживата природа с музиката си (обичайна сцена в мозайките на Орфей) и с усилията му да изтръгне своята любима Евридика от подземния свят. Книгата е вълнуващо онагледена с прекрасните ... |
|
Улицата на консервните фабрики в Монтерей, Калифорния, е цяла поема, смрад, проскърцващи звуци, особена светлина, песен, навик, носталгия, блян. Улица Консервна - това е събраната и разпиляна тенекия и желязо, ръжда и трески, нащърбен паваж и обрасли с бурени дворове и бунища, работилници за сардели, сглобени от вълнообразна ламарина, автомобилни сирени, гостилници и публични домове, малки претъпкани бакалнички, лаборатории и нощни приюти. Нейните жители, както веднъж бе рекъл един, са проститутки, сводници, комарджии и негодници, с което е искал да каже всички. Но ако беше надникнал към улицата от друго ъгълче, той може ... |
|
Сборник хумористична проза. ... Аркадий Аверченко - един от най-популярните руски хумористи - е малко познат на българския читател. Признание за неговия талант е титлата "Крал на смеха", с която руската публика единодушно го коронова. Той е основател на "Сатирикон" - най-известното сатирично списание от началото на XX век в Русия, преобразило изцяло руската хумористична традиция. Под насмешливото му перо се раждат стотици разкази, фейлетони, анекдоти, голяма част от които звучат удивително съвременно, а други са автентични свидетелства от една драматична епоха. ... |
|
"През 1948 г. Стайнбек се връща в Салинас и започва да работи върху На изток от рая. Завършена е през 1951 г., а през ноември 1952 г. оглавява всички листи на най-продаваните книги. Романът е мащабно платно, показващо постоянната борба между доброто и злото, силата и слабостта, любовта и омразата, красотата и грозотата. Действието се развива в рамките на петдесет и шест години и описва три поколения от два големи рода. Според самия автор книгата е резултат от единайсет години мисловна бременност, една година непрекъснато писане, 300 молитви, 36 топа хартия, 350 000 думи и много твърд мазол на пръста на дясната му ... |
|
Двуезично издание. ... Книгата съдържа: 3500 цитата 250 автори Тази антология съдържа есенцията на британското остроумие, обхваща период от пет века и включва повече от 250 британски автори. Изданието е двуезично, което позволява да се ползва като забавно пособие за усъвършенстване на английския. "Ако хората не упражняват устните си, мозъците им започват да работят. If human beings don't keep exercising their lips, their brains start working." Дъглас Адамс ... |
|
"Мисля, че във всекиго от нас се крие друг човек... някой непознат." Така започва първият разказ от сборника с разкази на Стивън Кинг, номиниран за наградата "Брам Стокър" 2010. Четири истории с една тема - Възмездието - които доказват, че не познаваме напълно никого... най-вече себе си. Когато кралят на ужаса озаглави творбата си "Зъл мрак, угаснали звезди", вече предчувствате незабравимо преживяване... ако представата ви за незабравимо преживяване е да се свиете на кълбо и да се питате: "Защо ми трябваше да чета това през нощта?". Почитателите на Стивън Кинг (и онези, които ... |
|
Когато епичният роман Гроздовете на гнева излиза от печат през 1939 г., той е определен като скандален и дори шокиращ, което обаче не пречи през следващата година да бъде отличен с Пулицър - най-престижната литературна награда в САЩ. Шокиращото въздействие на повествованието се е запазило до днес благодарение на изказа и майсторството на Стайнбек, които нямат аналог в американската литература. Действието се развива по време на Голямата криза и проследява пътя на едно семейство от Оклахома до Калифорния, както и премеждията и разочарованията на неговите членове като наемни селскостопански работници. ... |
|
Русия, лятото на 1856 година. Алексей, непокорният син на Мария Карповна, вдовица и още запазила хубостта си, се завръща от дълго отсъствие в семейното имение, което майката ръководи с неумолима власт. Мария е готова на всичко, за да държи Алексей в подчинение и да го ожени за Агата, грозноватата ѝ бивша компаньонка. Алексей отказва и в крайна сметка неговият брат, безволев лицемер, приема женитбата. Различни перипетии позволяват на Анри Троая да очертае характерите в хода на непрестанните семейни войни. Развръзката е неочаквана, но отговаря напълно на логиката на разказа и довежда до завършека на този неголям, но ... |