Двуезични разкази на френски и български език. ... "Поредицата "Contes bilingues" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по френски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. Преводът е съобразен както с условието да следваме максимално близо авторовия текст, така и с желанието ни да приближим неговата лексика до нашата съвременна. За улеснение са приложени обяснителни бележки върху някои специфични понятия. Чрез така поднесените класически литературни произведения, ние се надяваме да бъдем ... |
|
Френската бизнес кореспонденция съдържа полезна информация за - организацията на френските предприятия; - отношенията с банките; - отношенията с администрацията; - създаване на дружество. От нея ще научите също - как да поискате информация; - как на направите поръчка; - как да отговорите на рекламация; - как да поискате кредит; - как да кандидатствате за работа; - как да поискате увеличение на заплатата; - как да подадете оставка. И разбира се - по какъв начин да оформите търговско писмо; - и какви формули да употребите. ... |
|
Речникът съдържа основната лексика на двата езика - общо около 80 000 думи и изрази и 100 000 преводни съответствия в двете посоки, с подробно разработена идиоматика. Включени са и голям брой латиноамериканизми и специални термини. С оглед на практическото приложение широко и последователно е застъпена употребата на предлозите. Отразено е съвременното състояние на двата езика - испанския и българския, с акцент върху живата говорна практика. ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Едгар По е особено интересен за изучаващите езика, тъй като въплъщава своята богата обща култура и познания из редица области на хуманитарните дисциплини в един цветист словоред на героите си (особено Дюпен и Льогран), стигайки дори до закачливи крайности (негъра Юпитер). В настоящият сборник сме включили 14 разказа с ... |
|
Двуезични разкази на английски и на български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Сборникът "Точно тия приказки" на Киплинг заслужено влиза в "златния фонд" на четивата за деца и върастни. Той е не по-малко забавен от шедьовъра му "Книга за джунглата" и също като него обогатява общата култура на децата. За изучаващите езика обаче, тук представляват интерес комбинативната ... |
|
Двуезични разкази на френски и български език. ... "Поредицата "Contes bilingues" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по френски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. В масовата развлекателна култура днес солидно място заемат историите за вампири, върколаци, призраци и други фантастични същества. Слабо известен факт е обаче, че "бащата" на мускетарите и граф Монте Кристо - Александър Дюма - баща, създава и първите прототипи на участващи в литературни сюжети вампири и върколаци. В ... |
|
"Настоящото помагало обхваща най-често употребяваните неправилни глаголи в книжовната и разговорната италианска реч. Неправилните глаголи са подредени по азбучен ред. За всеки неправилен глагол са посочени основните значения на български език, като за всяко наклонение и за всяко глаголно време са изведени неправилните форми. Посочен е и съответният спомагателен глагол, който определя съответното сложно глаголно време. Предлагат се и пълните спрежения на двата основни спомагателни глагола. С помагалото могат да си служат ученици и преподаватели в езиковите училища, кандидат-студенти, студенти и курсисти, както и ... |
|
Книжката за четене за ниво A2 - B1 разказва за немец, който живее в Испания повече от 20 години и за неговите приключения и културни недоразумения по време на пътуването му през Андалусия, посещението на неделен концерт в театъра, разходка до пазара, екскурзия до крайморско селище. Историята е достъпна за слушане и в MP3 формат. ... |
|
Ернан, потомък на испански изгнаници в Мексико, решава да посети страната, която е посрещнала прадядо му в края на Гражданската война в Испания. Срещата му с Малинче, Катрина и Чавела се очертава да бъде красиво приключение. Книгата от поредицата "America Latina" съдържа множество културни, политически, географски и гастрономически коментари, както и дейности за упражнение. Mp3 файловете за изтегляне съдържат разказа на романа, идеален за практикуване на слушане с разбиране и за запознаване с испанския език, характерен за Мексико. ... |
|
Уолтър е в Хавана, за да пише за филмовия фестивал, но това, което наистина иска, е да опознае Хавана и да пише за нея. Un dia en е поредица от четива за забавление и опознаване на градове в испанския свят, която съдържа: кратки истории; културна информация за всяко място (гастрономия, история...); упражнения за практикуване на езика; речници на английски, френски, немски и холандски езици. Аудиозаписите са достъпни за безплатно сваляне от сайта на издателство Difusion. ... |