Фразеологичният речник на българския език е създаден в помощ на учениците - за да подпомага ежедневната им работа в часовете по български език и литература, да затвърждава и обогатява познанията им в областта на съвременния българския език. Речникът съдържа над 2555 фразеологични единици, представени в два вида компонентни гнезда. Целта на речника е да представи на учащите се от различни степени на българското училище (а и на масовия читател) достъпен фразеологичен справочник. Той е замислен и осъществен да реши три основни задачи: да помогне ползващите речника да осъзнаят езиковата същност на фразеологичните единици; ... |
|
Шест истории от майстора на късия разказ Хектор Хю Мънроу, известен с литературния си псевдоним Саки. Настоящата книга съдържа: разказите "The Lumber Room", "The Open Window", "Tobermory", "The Mouse", "The Guest" и "Laura" от Саки (Хектор Хю Мънроу) на английски език; превод на по-сложни думи и изрази; шест теста, подходящи за всички, владеещи английски език на средно ниво (B2); ключ с отговорите на тестовете. Поредицата "Language Trainer" е предназначена да помага на учащите да усъвършенстват познанията си по английски език, като: развиват ... |
|
Illustrated by Julia Pearson. ... "Anna opened carriage door and stepped down onto the platform. The wind and snow swirled around her and she took a deep breath of the freezing air. The storm was very powerful now. She took another deep breath and turned to go back into the train. As she turned, she saw Vronsky standing on the platform before her. He bowed to her and said a few words which she could not hear. All the time, he looked at her with the same expression - one of complete love. She was overcome by a feeling of great joy. "I did not know that you were travelling. Why are you coming to Petersburg?" ... |
|
Illustrated by Roberto Tomei. ... "The rain was still falling against the windows and the wind was blowing strongly. Inside the library, there was silence. Dorothea sat down on a couch in the middle of the room. Will sat down beside her and help her hand. "Oh, it is impossible!" Will cried. "We love each other, but we can never be married!" From the Book "Middlemarch" is George Eliot 's classic story of the lives and loves of people living in a small English town. The idealistic Dorothea, unhappy and bored with her marriage, begins a sensitive friendship with her husband's ... |
|
Заемките от различни езици, между които и много съвсем нови чуждици, са поток, който се влива постоянно в нашия език. Образованият човек трябва да познава точното значение, правилният изговор и правопис на тези думи и при нужда да обогатява изказването си с тях. Настоящият "Речник на чуждите думи за всички" е съставен от чл.-кор.проф. Емилия Пернишка от Института за български език на БАН - водещ лексикограф в България. Речникът включва над 12 000 най-често използвани заемки - по-стари и новонавлезли, неотразени от предишни речници - и е отличен справочник за ученици, студенти и за всеки, който желае да ... |
|
Учи английски с Джастис, Питър и Боб. Криминална история за четене и слушане. ... Новата поредица детективски истории "Трите???" включва 8 адаптирани книжки. Увлекателните истории на английски с превод на трудните думи ще заинтригуват учениците, а многобройните упражнения за работа с текст, английско - българският речник и отговорите в приложението правят книжките удобни за работа в клас и у дома. Всички истории са записани на приложените дискове на английски език с достъпно темпо. Сняг и лед, мечки и вълци, арктически виелици - състезанието Nordic Wilderness Challenge е едно от най - тежките състезания с шейни ... |
|
Настоящият "Български тълковен речник" е адресиран към всички, които проявяват интерес към словното богатство на съвременния български език. В него е обхваната предимно общо употребяваната лексика, чието познаване и правилна употреба в речта са важна предпоставка за изграждане и обогатяване на езиковата култура. Тълкуването на думите е кратко и пестеливо със стремеж към точно представяне на лексикалното им значение, което прави лесно и удобно използването на еднотомния лексикографски справочник. Включването на чуждоезиковата лексика, навлязла в българския език през последните десетилетия, дава възможност за ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |
|
Pride and Prejudice, which opens with one of the most famous sentences in English Literature, is an ironic novel of manners. In it the garrulous and empty-headed Mrs Bennet has only one aim - that of finding a good match for each of her five daughters. In this she is mocked by her cynical and indolent husband. With its wit, its social precision and, above all, its irresistible heroine, Pride and Prejudice has proved one of the most enduringly popular novels in the English language. ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Джером К. Джером е представител на най-забележителния период в английската литература: втората половина на XIX и първата четвърт на XX в. Удивителната му способност да наблюдава отношенията между хората и да претворява своите наблюдения в занимателни истории, използвайки цялата красота на британския английски в съчетание с типичния за Острова хумор, го превръща в задължителен автор както за изучаващите ... |
|
There is a film of this story. ... "– This is wonderful, Professor Challenger! - I said. – You have found a place which no one knows about - a lost world. A world where creatures from the past still live. – But nobody in London believes my story - said the professor. – People say the drawing and the photograph are fakes - they aren't real. – I want to return to the Lost World. Other people must see the Lost World. Then everyone will know it is real!" From the book This book is in British English. Here you can find: a note about the author; a note about the story; the people in this story; points for ... |