Специална поредица - най-доброто от високата българска класика. ... Класическите произведения на българската литература са слънчевите стълбове, крепящи националното ни самосъзнание. Те са кристалните мостове на възторга, по които Отечеството ще премине през огън и страдание и ще пребъде в третото хилядолетие. Издателство „ Захарий Стоянов “ предлага специална поредица - най-доброто от високата българска класика. Всеки том е придружен от статии, анализиращи от различни гледни точки творчеството на българските класици. Изданието е насочено към ученици и студенти, както и към широката българска общественост. ... |
|
Етноложко изследване на българското традиционно тъкачество. ... |
|
Днес съществува популярен консенсус, че терминът Ренесанс се отнася до една дълбока и трайна промяна и трансформация на културата, политиката, изкуството и обществото в Европа между 1400 и 1600 година. Понятието отразява както един исторически период, така и по-общ идеал за културно обновление. Терминът произлиза от френската дума за възраждане и от XIX век се използва за характеризиране на периода в европейската история, когато възраждането на интелектуалните и художествените ценности на гръко-римската култура е обусловило възникването на съвременната личност и на обществените и културните институции, които днес ... |
|
Специална поредица най-доброто от високата българска класика ... В тома са събрани основополагащи трудове на Иван Шишманов за българската литературна критика и история. Всеки том е придружен от статии, анализиращи от различни гледни точки творчеството на българските класици. Изданието е насочено към ученици и студенти, както и към широката българска общественост. ... |
|
11 изтъкнати учени ни въвеждат в миналото на Япония ... Книгата е написана от единадесет бележити японисти (сред тях са Камерън Хърст III, автор на издадената на български език "Японските бойни изкуства"; Мартин Колкът, Джон Хол, Шинода Минору) под общата редакция на известния специалист Коно Ясуко. Една от знаменитите книги на "Коданша Интърнашънъл", по същество тя е англоезичен вариант на история на Япония. Преводът е направен по подготвяното десет години допълнено второ издание. Екипът от девет западни и двама японски специалисти по история и култура на Япония е съумял блестящо да се справи с ... |
|
И още над 400 турски пословици и поговорки. ... Турските пословици са едни от първите в света, които са събрани и публикувани още през 1074 г. Махмуд Кашгари съставя в Багдат първия турски речник Diwan-I Lugatit Turk, в който включва и 290 пословици. Сред тях са например "Един гарван зима не прави" (не губи надежда от едно нещастие), "И петте пръста не са еднакви" (отхвърляне на утопията за човешкото равенство) и много други. Турските пословици се отличават и с голямо тематично разнообразие - за лъжата и истината (На лъжеца обещанията и на чама смолата свършек нямат), за бедността и богатството (Лудият ... |
|
Трудът е първото по рода си цялостно представяне на един от най-жизнените и характерни дялове на народното ни творчество. След проучвания и събирателска работа в 280 селища от всички области на България в сборника са включени текстовете на 853 песни, непубликувани досега. Трите въвеждащи студии обобщават проучванията на колектива и всички предишни изследвания на български и чужди учени върху хайдушките и близките до тях историко-революционни песни. Пълната библиография, научния коментар към текстовете, каталогът на сюжетите и останалият справочен материал утвърждават високата научна стойност на този труд. ... |
|
Второ издание. ... В монографията Българска народна митология се изследва системата от митологични образи и представи като неразделна част от българската народна култура, светоглед, психика и идентичност. Написана е въз основа на богат изворов материал от цялата българска етническа територия. С цел да се разкрият генезисът, първичната функция и смисловото съдържание на поверията, запазени в народната памет до края на XIX и началото на XX век, се правят паралели с аналогични явления от митологиите на други народи. Типологичната близост с митологични сюжети, присъщи на различни етнокултурни общности, позволява да се ... |
|
Впечатления на военния кореспондент ... Кой е Владимир Сис и защо е наречен българофил? По време на Балканските войни 1912-1913 роденият на 30.06.1889 г. в с. Маршов до Бърно млад журналист Владимир Сис става официален военен кореспондент на в. „Народни листи“ Прага към щаба на Втора армия в Тракия и обикаля неуморно фронтовите армии, за да напише своите знаменити репортажи, издадени в Прага през 1913 г. в сборник „От бойните полета на България“. Сборникът, претъпял две поредни издания в Чехия за едно лято, за съжаление и до днес не беше преведен и издаден, влизайки в графата „забравен“ и „недостигнал до българския ... |
|
Албина Г. Хайруллина-Валиева е доктор на филологическите науки в Института за език, литература и изкуство „Г. Ибрахимов" при Академия на науките на Република Татарстан. Тя е експерт на Евразийския център за международни изследвания при Федералния университет в Казан. През 2009 г. д-р Хайруллина провежда пост-докторско изследване във Факултета по хуманитарни и социални науки при университета Алгарве, Португалия. Нейният изследователски труд получава висока оценка от научния съвет на университета, с препоръка да бъде публикуван. През 2011 г. това изследване е издадено на английски език в България от Националната ... |
|
Книгата дава възможност на читателите да се запознаят с едно полуапокрифно и неизвестно учение за произхода на днешните гърци. "Никой в днешна Италия не твърди, че италианците са римляни и че говорят латински, въпреки че столицата им е Рим и езикът им произлиза от латинския. Афроамериканците от САЩ не твърдят, че са потомци на англосаксонските заселници, въпреки че говорят английски и живеят в първите английски колонии в Новия свят. Французите не твърдят, че са германци, въпреки че името им идва от германското племе франки, а първите им крале са чистокръвни германци. Гърците твърдят, че са потомци на народ с 5000 ... |
|
Въз основа на всички диалектоложки и етнографски изследвания, правени и събирани до момента, се създава и този терминологичен енциклопедичен речник "Българска семейно-родова лексика". В него са обобщени данни за субектите и отношенията на кръвно и брачно родство, както и на родство по сватовството, кумство, кръщене. Изданието съдържа теренни проучвания за изучаване на бита и културата на нашия народ, както и подробни карти на семейно - родовата лексика в България. "Материалите за този речник са събирани в продължение на повече от 50 години по различни проекти (програми) и от изследвачи с различна подготовка ... |