Книга за българите ... Винаги би могло да се спори относно подборката на заглавията в една такава поредица, но в своя избор „ИК Жанет 45” е заложила на една съзнателно търсена диалогичност именно с турския читател. Затова и първата преведена книга е на изключителния специалист по средновековна история проф. Петър Мутафчиев – „Книга за българите”, интерпретираща най-сложния период в отношенията между българи и турци и блестящо преведена от Азиз Таш. ... |
|
Енциклопедията „Герои на световната литература” представя основни персонажи от произведения на българската и чуждата класическа и съвременна литература – антична и западноевропейска, руска и други славянски литератури, американска, латиноамерикански и източни литератури. Енциклопедията е предназначена за широк кръг читатели – ученици, студенти, преподаватели по литература, театроведи, както и за всички любители на художествената литература. Досега в България няма книга с подобно съдържание. За първи път обект на изследване са персонажите, а не творбите и творчеството на писателите. Амбицията на съставителите е да обхванат ... |
|
Настоящият Руско-български / Българско-руски речник включва над 60 000 лексикални единици и изрази. Широко представени са новите думи и значения, навлезли в езика през последното десетилетие на ХХ и началото на XXI век и свързани с прилагането на информационните и мобилните технологии, както и с новите икономически, политически и социални реалности в руското и българското общество. Включени са често употребявани лексеми и изрази от разговорната и младежката реч. Акцентира се върху многозначността на думите и тяхната стилистична обагреност. Посочен е родът на съществителните, глаголите са представени във видови двойки, ... |
|
Заемките от различни езици, между които и много съвсем нови чуждици, са поток, който се влива постоянно в нашия език. Образованият човек трябва да познава точното значение, правилният изговор и правопис на тези думи и при нужда да обогатява изказването си с тях. Настоящият "Речник на чуждите думи за всички" е съставен от чл.-кор.проф. Емилия Пернишка от Института за български език на БАН - водещ лексикограф в България. Речникът включва над 12 000 най-често използвани заемки - по-стари и новонавлезли, неотразени от предишни речници - и е отличен справочник за ученици, студенти и за всеки, който желае да ... |
|
„ Атлас на българската литература ” е замислен като документална панорама на новата българска литература от Паисий Хилендарски до 2012 - годината, когато се навършва нейното четвъртхилядолетие. Той представя синхронно библиографията, критическата рецепция, новите периодични издания, авторите и събитията в духа на времето, когато са произтекли. Този том на Атласа, обхващащ периода 1969 - 1989 година, е в две части, като всяка обхваща по едно десетилетие. Периодизацията в известен смисъл е условна. Посочените две десетилетия във всяко отношение са плътно свързани с предходния четвърт век и в целостта си обозначават една ... |
|
„ Атлас на българската литература ” е замислен като документална панорама на новата българска литература от Паисий Хилендарски до 2012 – годината, когато се навършва нейното четвъртхилядолетие. Той представя синхронно библиографията, критическата рецепция, новите периодични издания, авторите и събитията в духа на времето, когато са произтекли. В настоящия том за първи път са въведени и архивни документи. Амбицията на изданието е да въведе в автентиката на времето без днешен коментар - събитията, фактите, книгите и оценките за тях се самокоментират, озвучавайки времето си. Същевременно „Атласът” представлява своеобразна ... |
|
Този том на "Атлас на българската литература" разгъва синхронно библиографията, рецепцията, авторите и събитията (културни и главните политически) в периода между двете световни войни. Както и в предходния (1878 - 1914), представени са също по години новите периодични издания, а по-важните книги са представени с пълната си библиография. Представени са още и всички по-значителни литературни полемики и дискусии, разширена е застъпеността на важни за литературата по-обемни текстове (обзорни статии, малки студии, излизали в периодичния печат). В този си вид Атласът обхваща пълната библиография на литературните ... |
|
Четвърто допълнено издание. ... В съответствие с разработената от Съвета на Европа Обща европейска езикова рамка в учебника е застъпен дейностният подход, според който обучаемият трябва да се научи да използва езика в реални ситуации. Представените в учебника 14 теми съответстват на различни области на човешка дейност. Включените в тях упражнения и текстове дават възможност за изграждане на езиковата компетентност на обучаемия, която му е необходима да действа в българска среда. Учебникът съдържа и информация относно бита и културата на българина: празници, храна, напитки, време на хранене, работно време, отношения между ... |
|
"Атласът на българската литература" синхронно представя библиографията, рецепцията, авторите и събитията (културни и главните политически) в периода на нейното четвъртхилядолетно съществуване от отец Паисий насам. Настоящият том - „Българската литература 1878 - 1914" е синхронна разгъвка, нагледност, която прави видим скелета на литературата през периода, без да е механичен набор от сухи факти. Той има амбицията не само да бъде справочно издание за българската литература, а да представи нейния релеф чрез появилите се книги, периодични издания, родените и починали автори във всяка една година. Всичко това ... |
|
Книгата е част от съвместния проект "България среща Китай" на издателство "Изток - Запад" и китайското издателство "FLTRP". ... Двупосочният китайско-български речник е предназначен предимно за хора с начални познания по китайски, чийто майчин език е българският. Китайско-българската част на речника съдържа около 4000 думи, сред които най-често използваните в най-новата програма на Изпита за степен на владеене на китайския език (HSK) и публикувания от Китайския национален комитет по работа в областта на езика и писмеността "Списък на най-често употребяваните думи в китайския език". ... |
|
"Във времето текстовете на П. Ю. Тодоров най-често са изглеждали ненавременни. В годините, когато са били създавани, за тях като че ли е било още рано. През периода на 20 -те и 30 -те пък оставят впечатлението за вече закъснели или дори за излезли от историческия коловоз. След 1944 г., в провъзгласеното като най-оптимистично време за всички времена, те се оказват прекалено песимистични. С все по-нарастващия песимизъм към социалистическия оптимизъм от края на 60-те, драмите му започват плахо да се завръщат по сцените и в читанките, но остават все така зачудващи с изпразнения от борческото си съдържание, зелен и ... |
|
Настоящият труд засяга древността на българския език и дава отговор на много въпроси. Читателите ще разберат какъв е характерът на речта на Орфей: без да е нещо странно и екзотично - просто е древен вариант на нашата. Благодарение на речника от над 660 думи всеки може да се убеди в истинността на това твърдение. Повечето от тълкуванията са направени от професионални лингвисти, но до този момент никой не е събрал в цялостен труд откритията на учени, като Ерих Бернекер, Август Фик, Паул Кречмер, Вилхелм Томашек, Владимир Георгиев, Георги Сотиров и т.н. В няколко приложения са дадени ясни обяснения защо, след като ... |