Книгата е част от поредицата "Старобългарски книжовници" на издателство "Време". ... Книгата е посветена на живота и епохалното дело на Константин - Кирил Философ, който поставя началото на нова писмена култура в Европа. Константин е показан като човек с разностранни познания, полемически дар и дипломатически усет. Той се справя успешно с всички трудности и печели уважението на противниците си. Оценено е значението на Кирил като създател на оригинална азбука и като изкусен преводач; проследена е борбата му за утвърждаване на новата писменост. В сблъсъка с триезичниците в Моравия и Венеция той е ... |
|
Книгата има за цел да поднесе в обобщен вид и в достъпна форма наученото знание за Черноризец Храбър като сложи акцент върху най-значителните проблеми. На фона на епохата Храбър е разгледан като апологет на делото на Кирил и Методий и блестящ полемист. Неговата творба За буквите е анализирана текстологически с цел да се поднесе на читателя превод, най-близък до автентичния текст. Отделено е значително внимание на хипотезите около личността на Храбър, времепоявата на творбата и първоначалното ѝ предназначение. Показана е обществената и познавателната роля на произведението през вековете. Черноризец Храбър е очертан ... |
|
Книгата е част от поредицата "Старобългарски книжовници" на издателство "Време". ... Константин Преславски е книжовник, трайно свързан в съзнанието на всеки българин със Златния век на средновековната ни култура по време на цар Симеон. Тази книга е опит да се представи многостранната творческа дейност на Константин и да се запознае широката културна общественост с делото на този талантлив поет, преводач и проповедник. В достъпна форма са анализирани произведенията му, отделни текстове са дадени в преводи на съвременен български език. Книгата е предназначена за ученици в средните училища, за студенти, ... |
|
Книгата е част от поредицата "Старобългарски книжовници" на издателство "Време". ... Книгата представя живота и литературното наследство на Климент Охридски - Кирило-Методиев ученик и пръв епископ на българската църква. На основата на запазените средновековни източници се проследяват най-важните моменти от живота му, както и дейността му по устройството на българската църква и въвеждането на богослужението на славянски език. В достъпна форма са анализирани ораторските произведения на Климент, разгледани са някои въпроси относно авторството на анонимни похвални слова. За пръв път се публикува в превод ... |
|
Символиката е една от основните особености на средновековната поетика. На познати, реални образи се придава иносказателност и чрез тях се обясняват нагледно и поетично абстрактни понятия, добродетели, пороци, религиозни норми. В средновековните творби символите винаги са свързани с духовното.Много от тях имат древен произход, но християнската епоха ги преосмисля. Връзката с античността се запазва повече в народното творчество и в апокрифите. Старобългарските писатели познават добре схващанията за символите и употребата им в по-старите християнски литератури. В техните произведения, където са използвани широко, проличава ... |
|
Второ издание. Препис: Д-р Николай Иванов Колев. ... "...Пропагандата започва да работи за настаняване на сръбски учители и откриване на сръбски училища. Докато българските училища били откривани с непосредственото участие на самото население, сръбската пропаганда не само не намирала подкрепа за откриване на училища, но е срещала голям отпор от страна на населението. Този отпор се дава навсякъде в Македония и Моравско. Тъкмо охридчани водели най-отчаяна борба с гръцкия владика, в Охрид пристигнали двама сръбски учители, пратени от сръбската пропаганда. Населението ги изгонило, като им заявило, че в Охрид няма сърби, ... |
|
Препис на съвременен български език: Д-р Николай Иванов Колев. ... "В ръцете си държиш книгата на един изключителен български учен и родолюбец, проф. Анастас Иширков на тема, която и днес, за съжаление е малко позната на българския читател. Кратки сведени за автора са даден в глава 13, в края на тази книга. Според именника на българските владетели, държава с име България от лявата страна на Дунава съществува 515 години преди княз Аспарух да пресече Дунава, т.е. от около 165 г., а според анонимен български източник от около 130 г. Това е народ изселил се доброволно или принудително от Балканите, чиято история е ... |
|
Книгата е част от поредицата "Старобългарски книжовници" на издателство "Време". ... Йоан Екзарх е най- видният старобългарски книжовник от епохата на Цар-Симеоновия златен век, всепризнат водител и теоретик на т. нар. Преславска школа. В книгата са представени в популярна форма най-важните страни от неговата внушителна литературна дейност. Разгледани са както най-представителните трудове на книжовника - "Небеса", "Шестоднев", тържествените слова, - така и спорните произведения. Подчертано е общославянското значение на Йоан Екзарх - в продължение на седем века трудовете му напълно ... |
|
"В тази книга са подбрани статии, писани през последните две десетилетия. Повечето от тях са публикувани в научни списания и сборници. Някои препечатвам тук без промени. Други се явяват в разширен вид ("Средновековната литература като извор за балканския фолклор", "Въздействие на Житие на Стефан Дечански върху сръбската летописна книжнина", "Плачът и сълзите в средновековната литература"). Няколко изследвания се обнародват за пръв път ("Житие на Стефан Дечански и неговите извори", "Духовният живот в Жеравна" и други). Книгата може да служи на учени, учители, студенти ... |
|
"В ръцете си държиш книгата на Ю. И. Венелин "Критически изследвания към Историята на българите". Това издание излиза 171 години след първото руско издание в превод на български. Книгата е писана преди 1839 г., когато нашият народ е забравен от света и е пред прага на загубване на собствената си национална идентичност. Само по себе си написването на книгата и нейното публикуване след смъртта на Венелин от родолюбеца Денкоглу през 1849 година са събития от огромно значение за българското просвещение." Д-р Николай Иванов Колев ... |
|
Печатана за първи път във Франкфурт, 1823 г. Превод от немски и сравнение с древните източници на българската история: Д-р Николай Иванов Колев."Драги читателю, В ръцете си държиш превод на български на извадка от книгата Karl Fritzler (1923) Gemeinsame Abstammung der Bayern und Bulgaren, in Die Herkunft der deutschen Volkstämme, Verlag H. Bauer, Magdeburg, която дава забележителни сведения за произхода на днешните баварци, които са извадка от най-богатата сбирка от предания, събрана от големия баварски историк Авентин (Johann Georg Aventin (Johann Georg Turmair), (4 юли 1477 - 9 януари 1534 г.) през XVI век. ... |
|
Препис: Д-р Николай Иванов Колев. ... "Драги читателю, В ръцете си държиш книга на Г. С. Раковски, публикувана за първи път преди 162 години и никога непреиздавана досега! В тази книга Раковски публикува за първи път в света съпоставка на българския със самскритския език и стига до извода, че огромно количество коренни думи са еднакви, както в българския така и в самскритския и имат същото значение. Това го води до извода, за древния произход на българския език, и за влиянието, което той е оказал на другите езици. Удивителен е преводът на цели самскритски изречения, с помощта на българския, говорен по негово време. ... |