Адаптираната версия на разказите на Ръдиард Киплинг е от поредицата "Language Trainer", предназначена да помага на учащите да усъвършенстват познанията си по английски език на ниво B1, развиват своите умения за четене и за превод. Настоящата книга съдържа: адаптирана версия на разказите на Нобеловия лауреат Ръдиард Киплинг "Mowgli’s Brothers", "Kaa’s Hunting" и "Tiger! Tiger!" на английски език; превод на по-сложните думи и изрази, даден за улеснение на самото място в текста; шест теста, подходящи за всички, владеещи английски език на средно ниво, които се занимават ... |
|
Настоящата книга съдържа: адаптирана версия на "Принцът и просякът" на английски език; превод на по-сложни думи и изрази, даден за улеснение на самото място в текста; шест теста, подходящи за всички, владеещи английски език на средно ниво, които се занимават интензивно с изучаването му; ключ с отговорите на тестовете, който прави книгата полезна както за работа в клас под ръководството на учителя, така и за самоподготовка. Поредицата "Language Trainer" е предназначена да помага на учащите да усъвършенстват познанията си по английски език за ниво B2 според Общата европейска езикова рамка като: ... |
|
Illustrated by Fiona MacVicar. ... "Linda learn back in her chair and said calmly, "Colin, do you want to earn £10 000 for one evening's easy work?" He laughed. "I don't buy lottery tickets", he said. "I'm serious, Colin", Linda said. "And I'm not talking about £10 000 in cash. It's yours, if you want it."Colin sat up straight and removed Linda's hand from his own hand. "What's going on?" he said nervously. "What do you want from me?"Linda drove onto the car-park and switched off the car engine. "My husband is going ... |
|
"Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (ниво B1 - C1) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем наличен минимум от тях ... |
|
From the Sunday Times bestselling author of Queenie. How do you find the one in a million? ... Sapphire is the hot-headed leader of the Red Roses in an area where gang loyalty is all that matters. But after a tragic event, Sapphire vows to leave her old life, friends and her gang behind. Life without the Red Roses and the violence that always followed them is certainly quieter. When she meets a boy called Apollo on her way to Notting Hill Carnival, she forms an instant bond with him. She thinks he could be the one. Until she discovers he’s a member of rival gang, the Gold Teeth. Will she ever escape her past with the ... |
|
Разговорника е създаден, за да улесни общуването ви с турци. Той ще помогне и на вашите турски партньори да научат най-важните български думи и изрази, употребявани в различни житейски ситуации. Разговорникът съдържа две граматики - на турски и на български език. Неразделна част от него е звукозаписът на думи и изрази, произнесени паралелно на български и турски. Българският текст се чете от актриса, според правилата на произношението в гр. София. Турският текст се чете от гражданин на Република Турция, специалист по турски език, който не е живял в България и не знае български език. ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ... |
|
A young woman finds her way in a world at war. ... On 3rd September 1939, Amy Browning decided to start writing a diary. It was a momentous day for so many reasons. It was Amy's 18th birthday; her sister had just given birth to a baby boy; and on the radio it was announced that Great Britain was now at war with Germany. For a while, life didn't change very much for Amy. Living with her family in Opal Street, Liverpool, Amy and her friend both got jobs at a factory, and spent their free time looking round the shops, or watching the ships being loaded at the docks. But as the months went by, things began to change. ... |
|
Illustrated by Roberto Tomei. ... "The rain was still falling against the windows and the wind was blowing strongly. Inside the library, there was silence. Dorothea sat down on a couch in the middle of the room. Will sat down beside her and help her hand. "Oh, it is impossible!" Will cried. "We love each other, but we can never be married!" From the Book "Middlemarch" is George Eliot 's classic story of the lives and loves of people living in a small English town. The idealistic Dorothea, unhappy and bored with her marriage, begins a sensitive friendship with her husband's ... |
|
Illustrated by Kay Dixie. ... "Your mother, Esther, was your disgrace and you are hers." These words were Esther's earliest memory. But who was Esther's mother? What was the disgrace? And why did the ghost walk at Chesney Wold? This book is in British English. Here you can find: points for understanding comprehension questions; glossary of difficult vocabulary; list of titles at upper level; free resources including worksheets, tests and author data sheet at www.macmillanreaders.com. ... |
|
Illustrated by Ruth Palmer. ... "Amelia's dowry of ten thousand pounds, her blue eyes and her pretty pink face will bring her a rich husband", Becky Sharp thought. "But I'm alone in the world and must look after myself. I'm must cleverer than her and I've a better figure. I must use my wits to find a husband and a house of my own. One day, I'll have a higher place in society than Amelia, and I'll have done it all myself!" From the Book This book is in British English. Here you can find: notes about the life of William Makepeace Thackeray; points for understanding ... |
|
Illustrated by Matilda Harrison. ... Xuma is from the north. He comes to live in Malay Camp, a township near Johannesburg, so that he can work in the mine. The job is very hard but Xuma is strong and learns quickly. Xuma is lonely in Malay Camp. He desperately wants Eliza's love but she wants the comforts of a white man's life. Xuma cannot give her these things, for he is black. Maisy is a simple, happy girl. She loves Xuma very much. Will Xuma overcome his desire for Eliza and accept Maisy's love? This book is in British English. Here you can find: points for understanding comprehension questions; ... |