Three Men in a Boat is a comic classic. When it first appeared in 1889 it became a best seller, and has remained popular ever since. This motley novel has not only been translated into many languages but has also been staged, filmed, televised and imitated. The adventures and misfortunes on the Thames of the three English friends and their pugnacious dog, Montmorency, provide rich humour, shrewd observations, lyrical reflections, and, predominantly, genially ironic perceptions of human fallibility. The sequel, Three Men on the Bummel, reunites the three friends for their "Bummel" ("roaming or wandering& ... |
|
"My name is Sherlock Holmes. It is my business to know what other people don't know." ... "The Adventures of Sherlock Holmes" first introduced Arthur Conan Doyle's brilliant detective to the readers Strand Magazine. The runaway success of this series promoted a second set of stories, "The Memoirs". In these twenty three tales, collected here in one volume, you have some of the best detective yarns ever penned. In his consulting room at 221B Baker Street, the master sleuth receives a stream of clients all presenting him with baffling and bizarre mysteries to unravel. There is, for ... |
|
"The Catcher in Rye" is the ultimate novel for disaffected youth, but it's relevant to all ages. The story is told by Holden Caulfield, a seventeen-year-old dropout who has just been kicked out of his fourth school. Throughout, Holden dissects the "phony" aspects of society, and the "phonies" themselves: the headmaster whose affability depends on the wealth of the parents, his roommate who scores with girls using sickly-sweet affection. Lazy in style, full of slang and swear words, it's a novel whose interest and appeal comes from its observations rather than its plot intrigues (in ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |
|
Set in Hardy's Wessex, Tess is a moving novel of hypocrisy and double standards. Its challenging sub-title, A Pure Woman, infuriated critics when the book was first published in 1891, and it was condemned as immoral and pessimistic. It tells of Tess Durbeyfield, the daughter of a poor and dissipated villager, who learns that she may be descended from the ancient family of d'Urbeville. In her search for respectability her fortunes fluctuate wildly, and the story assumes the proportions of a Greek tragedy. It explores Tess's relationships with two very different men, her struggle against the social mores of ... |
|
Част от серията "Глаголите с един поглед" ... Спрежението на глаголите - в удобен формат за по-лесно заучаване и бърза проверка. Представени са правилата за спрежение на правилните глаголи, спомагателните глаголи както и най-често използваните неправилни глаголи. Бърз преглед на времената. Особеностите са маркирани цветно. 6 страници в А4 формат. ... |
|
Harvard professor Robert Langdon receives an urgent late-night phone call while on business in Paris: the elderly curator of the Louvre has been brutally murdered inside the museum. Alongside the body, police have found a series of baffling codes. As Langdon and a gifted French cryptologist, Sophie Neveu, begin to sort through the bizarre riddles, they are stunned to find a trail that leads to the works of Leonardo Da Vinci - and suggests the answer to a mystery that stretches deep into the vault of history. ... |
|
Ясно представяне на граматическите правила от гледна точка на ежедневното общуване. ... Основната причина за недоброто разбиране на граматиката е в сложното и отегчително поднасяне на материала в повечето учебници. Руската граматика не е трудна - отворете на която и да е страница тази книга и ще се убедите, че можете да овладеете всичко с лекота. Използваният подход е изключително прагматичен. Той комбинира усъвършенстването на уменията за общуване с изучаването на граматическите правила. "Руската граматика в 7 лесни урока" е съставена от издателство Hodder&Stoughton. В увода е изложена структурата на учебника, ... |
|
Включва много упражнения. Учебното помагало е одобрено със заповед № РД 09-320/04.03.2014година за одобрение на учебни помагала на министъра на образованието и науката. ... Речникът е: Изключително полезен за учениците от началната образователна степен (от 1. до 4. клас ). За работа в клас. За самостоятелна подготовка вкъщи. За СИП и ЗИП. Учебният и тренировъчен правописен речник е най-добрият помощник на всички, които обичат българския език и искат да говорят и пишат грамотно. Отговаря на държавните образователни изисквания, на действащата учебна програма и на най-новите европейски стандарти, отговаря на изискванията ... |
|
The Little Prince is a classic tale of equal appeal to children and adults. On one level it is the story of an airman's discovery, in the desert, of a small boy from another planet - The Little Prince of the title - and his stories of intergalactic travel, while on the other hand it is a thought-provoking allegory of the human condition. First published in 1943, the year before the author's death in action, this translation contains Saint-Exupery's delightful illustrations. ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
"There he lay looking as if youth had been half-renewed, for the white hair and moustache were changed to dark iron-grey, the cheeks were fuller, and the white skin seemed ruby-red underneath; the mouth was redder than ever, for on the lips were gouts of fresh blood, which trickled from the corners of the mouth and ran over the chin and neck. Even the deep, burning eyes seemed set amongst the swollen flesh, for the lids and pouches underneath were bloated. It seemed as if the whole awful creature were simply gorged with blood; he lay like a filthy leech, exhausted with his repletion." Thus Bram Stoker, one of ... |