Превод от руски: Петрана Пасева. ... "Литературата е труд", "Краткостта е сестра на таланта", "Сюжетът трябва да бъде нов, а фабула може и да няма", "Езикът трябва да бъде прост и изящен" - тези крилати фрази на Антон Павлович Чехов (1860-1904) не са цитати от "Три сестри", "Вишнева градина" или "Иванов", не са извадени и от някой от многобройните му разкази. Те са част от огромната му кореспонденция. Как трябва да се живее? - ето въпроса, в който е целият Чехов. С узряването му като художник обаче този въпрос все повече се обвързва с другия - как ... |
|
Йезуити, тамплиери, масони, Опус Деи, илюминати... Те са се провалили. Защото всички са разбрали за тях. Истински успялата тайна кауза е онази, за която никой никога не е чул. Лишени от пълното познание, коренящо се в древността на Изтока, и пренесено в Европа от конните народи, западните общества никога не са успели да създадат организация, която да постигне конкретни цели и да функционира с векове. Но някои други са успели... От Лондон през Истанбул и Виена до Москва, едно тайно семейство от безусловни верни помежду си българи, превежда народа през най-тъмния период от историята. Тайна задруга, съществуваща векове, ... |
|
Гетсби вярваше в зелената светлина - онова блажено бъдеще, което ни се изплъзва година след година. Сега то ни убягва, но нищо. Утре ние ще тичаме по-бързо, ще простираме ръце още по-далеч. И едно прекрасно утро... Тъй се борим с вълните - кораби срещу течението, неизменно отнасяни в дълбините на времето. Книгата е с красива луксозна корица и е част от поредицата "Vintage Classic" на издателство "A&T Publishing". ... |
|
Къде е бил обучен Исус Христос, защо е ходил инкогнито в Тир, какво чертае земята, кога му довеждат прелюбодейката, какво казва с последните си думи на кръста, защо при първите християни се припокриват образите на Орфей и Христос, защо гностиците са предупреждавали, че с Истината се злоупотребява? И още, кому и защо е било изгодно да изопачи учението на Исус, да превърне Мария Магдалена в негова съпруга и тринайсети апостол в каеща се блудница? Минало и настояще се преплитат, за да повдигнат завесата над ожесточено пазена тайна. ... |
|
2.7 милиона продадени бройки само в Япония. ... Когато е извикан да разследва поредното убийство в Токио, полицейският детектив Кусанаги едва ли е предполагал, че ще се сблъска с най-трудния случай в кариерата си - има труп, има и заподозрян (бившата съпруга на убития), но жената разполага с желязно алиби, а и всичко е толкова объркано - липсва мотив, липсва и оръжието на престъплението... Постепенно Кусанаги осъзнава, че само гений би могъл да разреши такъв заплетен случай и се обръща за помощ към д-р Юкава - брилянтен физик от Токийския университет, по-известен с прозвището "детектив Галилео". Професорът, ... |
|
Тази книга се роди по Пътя Камино де Сантяго. Подарих си това несравнимо, щастливо, свободно, първично, трансформиращо преживяване по случай 50-тия ми рожден ден. А Пътят ми подари книга. Тя е едно от многото вълшебства, случили ми се по Пътя-живот. Аз вярвам в чудеса и не мисля, че те са нещо свръхестествено. Чудесата са под Път и над Път, стига да имаш очи за тях. А ако имаш и сърце, можеш сам да си чудотворец. ... |
|
Продължението на Боже, защо Господ лъже? и Аллах, милост нямаш ли?. ... Любиш ли, ти Бог си е третата рожба на известния режисьор след Боже, защо Господ лъже? и Аллах, милост нямаш ли?. Книгите не са теологични. В романите са описани различни и много красиви севди. Показани са красотата и разнообразието на българските народни обичаи. Сред героите има попове, монаси, дервиши, богомили, нестинари. "Най-сигурното нещо в живота е, че ще умрем. Иска ни се да спрем времето. Един начин има - Любовта. Прави ни безсмъртни във всеки миг, в който кара времето да изчезне, докато потъваме в нечий поглед, докато съзерцаваме ... |
|
Ки-Йонг е семеен мъж на средна възраст, който цени хубавите неща в живота. Занимава се с внос на чуждестранни филми, но също така е и севернокорейски шпионин, внедрен сред враговете си на Юг, преди повече от двайсет години. В един ден, непредвещаващ нищо неочаквано, Ки-Йонг получава мистериозно обаждане - заповед за връщане в щаба. Той разполага само с 24 часа, за да изпълни нареждането! В главата му се блъскат мисли - защо точно сега? Дали някой не е разкрил тайната му самоличност? Дали това е капан или наистина Пхенян го прибира, след като никой не го е търсил от десет години? Какво ще стане със семейството му? " ... |
|
За първи път на български език оригиналите на Братя Грим. ... За пръв път на български език - превод по оригиналните немски текстове на прословутите приказки, събрани и разказани от Якоб и Вилхелм Грим. Изданието включва стотици пояснителни бележки, илюстрации, биографични и родословни справки, както и подробен предговор. "В това издание всички истории са представени в своя първоначален вид - онзи, в който разказвачите са ги направили достояние на Братя Грим и в който те са ги записали най-напред. По тази причина на много места приказките звучат много по-мрачно и са изпълнени с моменти на насилие и намеци за ... |
|
От авторката на "Пчелата" - Оура Лов. ... Катастрофа... Любов! Романс... Но с кого? Човек или ангел? Забрава... Сън или реалност? Коя съм аз? Кой е той? Кои сме ние? Какво следва... "Това е новата приказка, която искам да ти разкажа. Не приемай нищо за истина, ако душата ти не откликва! Просто се забавлявай с историята, сглобена от парченца житейски случки в пъзела, който ти предлагам. Нека всеки вземе от книгата само онова, от което има нужда. И не забравяй, ти никога не си сам. Всичко, което те заобикаля, е плод на избора, който правиш във всяка житейска ситуация, и е уникално също като теб и пътя, който ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |
|
От книгата ще разберете: какво значи "да се пресича по китайски"; как вдигат наздравица китайците; какво означават за тях семейството и приятелите; как малките китайчета от селата ходят на училище; и много, много други интересни детайли от съвременния живот на китайското общество. Китайците - хора с хилядолетна история, дълбоки културни традиции и специфична народопсихология, са обект на книгата, която държите в ръцете си. В нея са събрани разкази за обикновени хора, чиито имена не са важни и които няма да оставят следа в историята, но пък ще ви открехнат врата на живота в Китай - с неговата неповторима ... |