Адаптирани разкази на френски език. ... "Поредицата "Contes adaptés" на издателство Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по френски езиик. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста, - те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и по-особените лексикални форми са преведени под черта. За историческите, географските и др. понятия са ... |
|
Двуезични разкази на италиански и български език. ... Поредицата "Racconti bilingui" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи в обучението си по италиански език. Тук оригналият текст е следван паралелно от превод на български. Джовани Бокачо е ерудит с много богат език и специфичен стил, заслужаващи вниманието на изучаващите италианския. В книгата са избрани отделни части - по една новела от всеки ден от "Декамерон", с които се слага началото на новата италианска учебно-развлекателна поредица. ... |
|
Адаптирани разкази на немски език. ... Тази книга е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали в обучението си по немски език. Оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. А всички евентуално непознати за читателите думи (често свързани с цели изрази) са извадени и събрани в речник, приложен след последния разказ. ... |
|
Адаптирани разкази на испански език. ... Поредицата "Cuentos por escritores famosos" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - IV ниво) в обучението си по испански език. Тук оригиналният текст не е съкращаван, а е даден в пълният му вид. За улеснение обаче, всички по-трудни изречения или части от тях, съдържащи идиоматични и фразеологични изрази или други особени лексикални форми, са преведени под линия. Хуан Валера е ерудит с много богат език и специфичен (андалуски) стил. Избрахме романа "Пепита Хименес" да сложи начало на нашата нова испанска учено-развлекателна ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |