Този разговорник е създаден с цел да улесни ползващите го в общуването им с чужденци, владеещи арабски език или при посещение в страни, в които се говори такъв. Разработен е въз основа на изграждане на диалози, характерни за различни житейски ситуации, като вниманието е насочено най-вече към това как човек да получи информацията, която му е нужна, затова и въпросителните изречения са застъпени в по-голямата част на диалозите. Разговорникът съдържа най-използваните, необходими за елементарни разговори и общуване изрази и думи от различни области на живота, разпределени в отделни теми. В началото на разговорника е ... |
|
Двуезично издание на български и руски език. ... Малкият принц е една вечна философска приказка, вълнуваща и докосваща сърцето. Книга, задължителна за всички деца и възрастни. История за изкуството да живееш обичайки и сприятелявайки се. Изданието е предназначено за читатели, които са все още начинаещи в обучението си по руски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. При превода е постигната максимална близост до авторовия текст, като стремежът е лексиката максимално да се доближава до съвременната. ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Джером К. Джером е представител на най-забележителния период в английската литература: втората половина на XIX и първата четвърт на XX в. Удивителната му способност да наблюдава отношенията между хората и да претворява своите наблюдения в занимателни истории, използвайки цялата красота на британския английски в съчетание с типичния за Острова хумор, го превръща в задължителен автор както за изучаващите ... |
|
Двуезично издание на български и испански език. ... Малкият принц е една вечна философска приказка, вълнуваща и докосваща сърцето. Книга, задължителна за всички деца и възрастни. История за изкуството да живееш обичайки и сприятелявайки се. Изданието е предназначено за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по испански език. Тук оригиналният текст следва паралелно от превод на български. ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ... |
|
Стихотворения, които всеки българин трябва да прочете. ... "Нека онзи, който някога е чел тези стихотворения, пак да ги прочете. Нека всички, които са решили да създадат дом и семейство тук, за да живеят в собствената си родина, също прочетат тези стихотворения. Нека и другите, които предпочитат да заминат в чужбина, вземат със себе си тази малка книжка - няма да им таежи!" Галин Йорданов Предлаганата книжка съдържа някои от най-известните стихотворения, писани през Възраждането и скоро след Освобождението от колосите на нашата поезия - Добри Чинтулов, Христо Ботев и Иван Вазов. В тях личи отношението на ... |
|
Разговорникът е предназначен за италианци, които посещават България. Разработен е въз основа на изграждане на диалози, показващи различни начини на изразяване или диалози, характерни за различни житейски ситуации, като вниманието е насочено най-вече към това как човек да получи информацията, която му е нужна. Разговорникът съдържа най-използваните в общуването изрази и думи от различни области на живота, разпределени в отделни теми. ... |
|
"Във времената на непълно развитото капиталистическо стопанство евреинът е минавал за представител на насоченото изключително към печеленето на пари стопанско виждане. Не "лихварството" го е отличавало от християнина, не и стремежът към печалба, нито трупането на богатство, а това, че не е вършел всичко скришом, вършел го е съвсем открито и си е признавал прямо това. Както и че е преследвал своите делови интереси безогледно и безпощадно. Ако като господари на търговията с менителници евреите са и основатели на съвременната фондова борса, то ние трябва да отбележим също и много важният факт, че те са ... |
|
Двуезични разкази на немски и български език ниво A1 - A2. ... Книгата съдържа разказите: Гувернантката Беглецът (Случка край Женевското езеро) Приказка в здрача "Поредицата "Zweisprachige Erzählungen" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст е съпътстван паралелно от превод на български. Стефан Цвайг е популярен най-вече като исторически автор, но неговите разкази и повести ("новели") са ценен материал за изучаващите немския език, преди всичко заради интересната ... |
|
Двуезично издание на български и немски език. ... Книгата е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. При превода, следвайки двуезичното условие за максимална близост до авторовия текст, авторовата лексика е приближена максимално до нашата съвременна. ... |