Суми и имена с вторична семантична и морфологична мотивация. ... С термина народна етимология филолозите по принцип означават спонтанния опит на говорещия да осмисли някоя неясна чужда, но понякога и рядка или остаряла домашна дума, като я сближи формално и/или съдържателно с друга по-позната. Резултатите от този похват обикновено се илюстрират с изопачени думи като полуклиника, полюлей, стереопор, сушоар или с обяснения, че Коледа е, когато колят свинете, че полипът се нарича така, защото полепва, а пържола се казва така, понеже се пържи. Ето как Чудомир най-непринудено онагледява въпросния похват чрез опитите на Динко ... |
|
Книгата е първо по рода си изследване на арабското стихознание на български език и е сред малкото монографични трудове по тази тема в европейската арабистика. Освен към тесни специалисти и студенти арабисти монографията е насочена към читатели, интересуващи се от литературознание, изкуствознание, история и теория на културата, както и към всички почитатели на арабското поетическо творчество. Галина Евстатиева е завършила арабистика в СУ „ Св. Климент Охридски “ и е доктор по филология (арабска литература). Понастоящем е главен асистент по арабска култура в катедра „Арабистика и семитология“ при Софийския университет. ... |
|
В настоящия лексикон, който в структурно отношение е първи по рода си сред нашите речникови пособия, са представени съществителни и прилагателни имена, както и незначителен брой глаголи в българския език като напр. ампер, бакелит, водевил, гоблен, далия, ердел, жакард, зегерка, иприт, каолин, легхорн, мансарда, мелба, никотин, опел, питон, ръгби, силует, тюл, уорчестър, фаянс, хулиган, цепелин, чиния, шрапел, юни, януари, бикфордов, бордолезов, бунзенов, валпургиев, карданов, галванизирам, пастьоризирам, херметизирам. Обединяващо при тях е обстоятелството, че са производни от собствени имена с основна цел създаването на ... |
|
Просопографичен антропонимикон. ... Идеята за създаване на антропонимикон с обяснение на особеното в имената на известните българи се породи през 1989 г. у един от авторите на този труд (Тодор Балкански). Авторите са направили опит да обхванат представители на всички групи от българите, на видни представители на малцинствата, в друг план - на ханове, царе, войводи, военачалници, аристократи, германци, писатели, артисти. Екстралингвистичната информация при едни имена е сведена до нула, при други, предимно па представители на външните българи, е по-пълна само в просопографската част, което предопредели и надслова: ... |
|
+ 2 броя CD ... Книгата е предназначена за всички, които ще се занимават с бизнес или вече работят в тази сфера. Книгата включва тестове и упражнения за изграждане и усъвършенстване на езиковите умения, които са важни за осъществяване на успешни бизнес сделки, преговори и комуникация. Материалите обхващат широк кръг от най-важните области в съвременния свят на бизнеса: представяне на фирмата, кандидатстване за работа, реклама и маркетинг, продукция, бизнес командировки и конференции, счетоводство, застрахователно дело, информационни технологии, икономически анализи, банково дело и търговия, финанси и инвестиции. " ... |
|
Лични истории на сефарадски евреи в България за езика ладино."Разговорът неусетно кривна и пое към сефардимите в България и техния наследствен език ладино. Още преди просеката изникна идеята за ново проучване - поглед към ролите и мястото на ладино в живота на сефарадските евреи в България. Първо събрах житейските истории на онези от тях, които знаят и ползват този език. Стъпка по стъпка, проправях своя изследователски път. Към мен се присъединяваха хора, от които черпех вдъхновение и знания. И неусетно в процеса на работа се появи ново усещане - сефарадско. То изникна от съприкосновението ми с разказвачите и ... |
|
Гюмюрджинско, Дедеагачко, Димотишко, Крумовградско, Ивайловградско. Изследването включва антропонимни и ойконимни данни за християнското население в източната част на Западна Тракия и в Югоизточните Родопи. Материалът е екстерниран от османски данъчни регистри, датирани от средата на XVI в. Подробно е разгледана наличната в тях антропонимия откъм произход и като извор на сведения за бита на тогавашните християни (трудова заетост, статут в местното християнско общество и др.). Направена е съпоставка с антропонимен материал от областта Рупчос в Среднородопието и от западните части на Западна Тракия, по данни от XVI в., ... |
|
В монографията се изследва речта на българската етническа общност в Австрия, която е основно билингвална. Във Виена българите използват помежду си най-вече разговорната форма на книжовния български (или мезолект). В австрийската столица и старите, и новите имигранти са по-често с относително добра професионална квалификация (бизнесмени, дипломати, дейци на изкуството, науката и образованието - ученици, студенти, специализанти, научни работници и др.). Междинният (смесеният) език във Виена е регистриран с ярки особености най-вече чрез лексиката, защото по принцип тя е най-податлива на чуждоезиково влияние. Фонетичните и ... |
|
Книгата представя докторската дисертация на автора, в едно със статии свързани с темата "езикът на прабългарите". Тя съдържа първия опит на висококвалифициран специалист в областта, за създаване на речник на прабългарския език. Авторът демонстрира с доказателствен материал автентичността на прабългарски корени за около 800 думи от речника; за останалите добросъвестно декларира необходимостта от по-нататъшна изследователска дейност с оглед разграничаване от чужди влияния. ... |
|
Петко Хинов превежда от старокитайски (Сън в алени покои от Дао Сюецин, 4 тома), съвременен китайски, старобългарски, църковнославянски, руски, сръбски, румънски. От детство е влюбен в българското слово и книгите. В тази книга авторът ни представя "как езикът и словото пронизват всяко измерение на всяко разумно човешко общество. Езикът е оная духовна сила, чрез която душите и сърцата на хората се докосват помежду си... Мъдрият старобългарски език е използвал една и съща дума за народ и за език - iазыкъ. Неминуемо условие, за да пребъде един народ през вековете, това е писменият му език. Като две крила - живият и ... |
|
"Как да учим език ефективно" е полезна за ученици, родители, учители, и всички зрели хора, които изучават чужд език, желаят да погледнат в дълбочина процеса, да го оптимизират и превърнат в удоволствие, което заслужава да бъде всеки вид учене, четене и саморазвитие. С холистичния подход спрямо усвояването на език като последователност, книгата разкрива в детайл разнообразни посоки и гледни точки, нужни на учещите, за да помогнат на тяхната увереност, мотивация и самочувствие. Книгата представлява уникална комбинация от техники и инструменти за по-ефективно усвояване на чужд език, даващи синергията, която ... |
|
Книгата представя съвкупност от текстове, които имат за цел да опишат различните подходи в чуждоезиковото обучение и как то да бъде по-ефективно. Представен е атрактивният образователен метод за използване на музикален текст, позволяващ по-лесно овладяване на езика, лексиката и нейното прилагане в комуникацията. Другият метод предлага конкретна работа върху текстове, която цели откриването на структурните и логичните връзки в текста. Включени са методите за използването на литературни текстове, чрез които се открива граматическата и лексикалната коректност на текста; анализът на подтекста и достигането до смисъла; ... |