Това изследване е резултат от реализирането на терен на проекта "Тракийски светилища от Западните Родопи и Пирин". Експедицията беше осъществена от национален екип от учени, университетски преподаватели и студентски от катедрата по културология на Факултета по изкуства при ЮЗУ "Неофит Рилски" - Благоевград, секция Тракийска археология в Археологическия институт с музей при БАН, департамент Археология при Нов български университет - София и Етнографски музей - Пловдив през 2001 и 2002 г. Към изследвания обект - артефактите от древно-тракийската религия и духовност като цяло беше подходено комплексно, ... |
|
В тази монография е поставен въпросът за степента на културалното осъзнаване на младите хора, голяма част от които едновременно навлизат в нови за тях среди като университета и работата в организация. В резултат на това сред тях рязко се повишиха равнището на стрес, раздразнителността, изблиците на гняв, проявите на страх, прикриван зад демонстрация на неоправдано високо самочувствие, прегарянето, ранните разочарования, ожесточи се и междупоколенческото противопоставяне. А в действителност мнозинството от младите хора влизат в университета и/или започват работа на възраст, на която все още не са успели да изградят изцяло ... |
|
Като отговор на нарасналия в обществото интерес към кулинарията, а и като възможност да бъде представен в пълнота богат и архаичен пласт от народната лексика, свързана с ежедневното и празничното хранене на българина, в Секцията за българска диалектология и лингвистична география към Института за български език Проф. Любомир Андрейчин при Българската академия на науките се родиха идеите за два проекта: съставяне на Български диалектен кулинарен речник (БДКР) и изработване на Интерактивна кулинарна карта на българската езикова територия (ИКК). ... |
|
Корейската храна е изпитание за сетивата на непредубедения консуматор - има отличителен предвкус (предистория), силен вкус и натрапчив послевкус, ферментира и отлежава дълго. Логичното присъствие на храната във всекидневието може да бъде тривиално преживяване, но не и в Корея, където тя е вербализирано, цветно и многолико осезание. Вкусът е постоянна константа на живота - изразителен, вибрира и отзвучава в емоциите, живее чрез езика, създава се в общуването и споделянето на храната. Целта на книгата е на базата на богатия емпирически материал да проследи и анализира механизмите, факторите и процесите, които конструират & ... |
|
Въпросите, които задава Алвин Тофлър са много сериозни и имат основание. Те са свързани с промените и посоката в развитието на културата - проблем, с който се занимават обществените и хуманитарни науки в последните десетилетия. В книгата се опитвам да разсъждавам върху различните подходи към културата, търсейки онази културологична позиция, която би била най-ползотворна и подходяща като научен инструмент за обяснение на тези нови процеси. Пристрастията ми определено са към т.нар. субектен подход, центриран върху човека като субект на културата. Действителната ми цел обаче е да покажа колко би спечелило едно изследване на ... |
|
Богдан Богданов е роден на 2 ноември 1940 г. в София. Той е класически филолог и университетски преподавател по старогръцка литература у култура. Като Председател на Управителния съвет на фондация "Отворено общество" работи за модернизирането на българската история, език и култура. През периода 1991 - 1993 г. е посланик на Република България е Република Гърция - мисията му съдейства за преодоляване на недоверието между България и Гърция, натрупано в периода на Студената война, и за изграждането на международния образ на България като един от гарантите за мира и стабилността на Балканите. Сред преводите му са & ... |
|
Светът е толкова голям и богат, и животът предизвикателен и многообразен, че никога няма да липсват поводи хората да продължават да си казват с езика на мълчанието: външност, маниери, жестове, грим, гримаси, костюм своите послания. Багрите и мекотата на тъканите, техните десени, кройките на одеждите, аксесоари, бижута, маски, танца и музиката са част от семантиката на суетата човешка. Надниквайки в тайните и мистерията на тези послания се докосваме до историята на костюма. Ритуализирането на дрехата е важен момент в динамиката на културите и приспособяването им една към друга. Тук има поезия и живопис, танци и музика, има ... |
|
Монографията "Морфология на Класическия Египет" е първата подробна публикация на Ермитажен папирус 1115, съдържащ древноегипетската "Приказка за корабокрушенеца". Папирусът е представен дума по дума, ред по ред, с цялостна изворова база, подробен лексико-граматичен, исторически и културологичен коментар и в диалог с текстове от епохата на Класическия Египет. "Приказка за корабокрушенеца" е езотерично съчинение, описващо срещата на човек с божество на предела на обитаемия свят, и представлява своеобразен конспект на основните идеи в картината на света на египтяните от Класическата епоха. ... |
|
От началото на XXI век Южна Корея се утвърждава като един от основните износители на културни продукти не само в Азия, но и по целия свят. Това само по себе си е подвиг, защото е в ярък контраст със ситуацията само няколко десетилетия по-рано. Японската окупация (1910 - 1945), разделянето на територията на Корейския полуостров на две (1948) и последвалата Корейска война (1950 - 1953) оставят дълбоки следи във всеки аспект от живота в Република Корея - икономиката е в колапс, политическата ситуация е нестабилна, държавата с десетилетия е силно зависима от международните помощи, които получава, а корейското общество усеща ... |
|
Монографията представя културните трансформации на различни обредни системи през XXI в., като чрез богат теренен материал се анализират динамиката и устойчивостта в развитието на локалните култури в контекста на конкретни обичайно-обредни комплекси, като Еньова буля, нестинарството, поклонничеството, които пренасят през вековете кодовете на културната памет. Внимателното проучване на типологичните особености на локалните култури дава основание те да бъдат определени като сложни културно-исторически комплекси, където съжителстват природата, паметта, социалният ритъм и индивидуалното битие на всеки отделен човек. ... |
|
Областта Ропката, или още известна с географското си название Хвойненска котловина, е един изключително интересен и важен в културно-езиково отношение родопски район. Тя се намира в североизточното разклонение на Западните Родопи, като заема средните части от долината на река Чепеларска. Населението на областта Ропката е носител на невероятно богата материална и духовна култура и говори на един от най-архаичните родопски диалекти, който е важно звено в здраво сключената верига на говорите от българското езиково пространство. Със своите основни езикови особености той осъществява връзката между тракийските и централните ... |
|
В настоящата книга са събрани и преработени голяма част от статиите по въпроси на литературата за деца, които Лилия Рачева е публикувала в България, Австрия, Полша, САЩ и други държави, и част от докладите ѝ от теоретични конференции по детска литература в България, както и от близо двайсет международни конференции. Тази книга представлява пътуване между различни култури, откриване на прилики между автори, които никога не са чували един за друг, съпоставка на идеи и теми, типични за определено време. ... |