Заглавието на една книга, посветена на заглавията, е непреодолимо изкушено да играе, да цитира, да реферира към други заглавия или литературни конвенции. "Записки от преддверието" е напълно невинно, макари и не безпаметно, по отношение на известните "Записки от подземието" на Достоевски. Включените в книгата текстове са резултат на дългогодишни занимания с проблемите около литературното заглавие. Настоящото издание е предназначено основно за студенти, обучавани по дисциплината "Теория и практика на озаглавяването". Същевременно то е адресирано и към по-широк кръг читатели, които проявяват ... |
|
Рецепция и трансформация на бароковата парадигма в славянските литератури. ... Книгата синтезира най-новите тенденции в теоретическото осмисляне на барока като универсална стилова категория и анализира в сравнително-исторически план неговата рецепция и адаптация в отделните славянски литератури. Обект на специален интерес са ролята на контактологията при рецепцията на бароковата парадигма в литературите на славянските народи от православния регион и правилото за решаващото значение на приемащата структура в този процес. ... |
|
Изследването разглежда синтактичните категории подлог, пряко и непряко допълнение в испанския език в контекста на най-новите лингвистични теории. Същевременно се разкрива ролята на метафората в процеса на граматикализация и се извеждат основните диатезни промени и алтернации в испанския език. Така се проследяват на типологично ниво закономерностите в съотношението между синтаксиса, семантиката и прагматиката на изказа. ... |
|
В книгата са събрани разнообрази изследвания, посветени на разнородни езикови единици. Изследването доказва, че въпреки различността на единиците е възможно тяхното обособяване в група динамични езикови елементи с общи характеристики. ... |
|
Hacia una competencia comunicativa. Segunda edición. ... A la hora de hablar, uno quisiera decir muchas cosas y quedar siempre bien, ser ocurrente y divertido y deslumbrar a sus interlocutores, y decir la palabra justa en el momento oportuno. Y lo más importante, uno aspira a que le entiendan. Pero a la hora de la verdad, uno se queda cortado y con la mente en blanco, callado como una tumba, o termina metiendo la pata hasta el fondo. Entonces, si no puede viajar a España o a Hispanoamérica para ponerse al día, termina por acomplejarse y quedarse callado en un rincón, perdiendo la posibilidad ... |
|
Традиции. Приемственост. Новаторство ... Отдавна няма съмнение, че, както казва Лудвиг Витгенщайн, "границите на езика, който говорим, са и граници на света, в който живеем". Ето защо ролята на Факултета по класически и нови филологии на Софийския университет "Св. Климент Охридски" е толкова важна в отварянето на границите и разширяването на вселената на всеки, който се е докоснал до чуждия език и културата като научен и професионален избор. Този сборник представя научните и преподавателските интереси на професорите, доцентите, асистентите, докторантите и свързаните с факултета колеги, които служат ... |
|
Под заглавието "Езикът на града” се публикуват две от най-важните книги на акад. Михаил Виденов – "Съвременната българска градска езикова ситуация" и "Софийският език", които с основание могат да се нарекат класически трудове по българска теренна социолингвистика. Изданието е посветено на социолингвистическия подстъп към градската реч, доскоро смятана за непроучваема и хаотична. Проучването на градския език в днешните условия е модерна и актуална научна задача, към която проявяват траен интерес както специалистите езиковеди, така и всички, които се интересуват от езикови проблеми. ... |
|
Съставители: Лиляна Грозданова, Мария Пипева. ... Selected papers of teh 13th International Conference of the Bulgarian Society for British Studies - November 7-9th 2008, Sofia. The volume examines the current discourses of globalization from multiple perspectives, coming from such diverse fields of scholarship as Linguistics, Cultural Studies, Education, Literary theory and criticism, and Translation studies. Сборникът съдържа текстове, които са ориентирани в следните теоретични полета: лингвистика, културни изследвания, образование, литературна теория и критика, теория на превода. Изданието демонстрира активния ... |
|
Силбия Ботева е преподавател в Катедрата по романистика в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Научните и проучвания в областта на общото, съпротивителното и френското езикознание са свързани главно с категориите тепоморалност, модалност и аспектуалност, както и с въпроси, разглеждани от когнитивната лингвистика. Книгата е посветена на един слабо разработен лингвистичен проблем - мястото на метафората при изграждане на връзката пространство - време. Концептуализирането на времето е в тясна зависимост от концептуализирането на пространството. Езиковото възпроизвеждане на тази връзка често се осъществява ... |
|
Критика, спомени, публицистика ... Тази книга беше диктувана от времето. По нея лесно могат да се разчитат нервните импулси на нашия преход. Всеки вик е предизвикан от нещо, което ставаше в българския духовен живот, в съдбата на родната литература. Опитах се да погледна към посоките, по които тръгнаха водещите литературни жанрове през това преходно време и да разбера до колко и как се отрази върху техния път и развитие промяната. Много горест и тъга има в тези мои размисли. Навярно не винаги съм бил прав, не винаги съм стигнал до дълбочината на явленията, но тревогата ми е била искрена. За жалост редица предусещания, ... |
|
"Избраните изследвания са обособени в два раздела: Съвременен български език и Българска диалектология. В първия раздел са включени трудовете, които не само не са изгубили актуалното си значение, но представляват и свидетелство за творческия път на Стойко Стойков и неговите дирения. Почти всички изследвания имат за предмет фонетичните особености на българския книжовен език. Основно място в сборника заемат трудовете по българска диалектология, разпределени в следните подраздели: Общи въпроси; Фонетични диалектни особености; Диалектни различия в морфологията; Словното богатство на българските говори; ... |
|
Това помагало е предназначено за: - ученици и студенти, които изучават испански в ниво средно и много напреднали или се подготвят за изпита за D.E.L.E. (Diploma de Espanol como Lengua Extranjera) - преподаватели по испански език - преводачи и лексикографи В помагалото ще намерите: - оригинални испански текстове, наситени с фразеологични изрази - тестови задачи с над 500 позиции - ключ с верните отговори - показалец-речник на идиоми, подреден по ключови думи в азбучен ред, с подробни тълкувания и преводи. Espanol idiomatico може да се използва за работа в час и при самоподготовка. ... |