В настоящия сборник са събрани литературните статии на изтъкнатия писател Петко Ю. Тодоров (1879-1916), една от фигурите, които допринасят за изграждането на нов мост между българската и европейската култура и съхраняването на пълнокръвната връзка с нея. Авторът често се съсредоточава върху отделни писатели като например Лев Толстой или Хенрик Ибсен, но въздействащите му разсъждения се стремят да обхванат по-общи въпроси - същността на славянските традиции през модерната епоха, съвременния реализъм и смисъла на литературното творчество като цяло. Ясно личи връзката между естетическата и обществената сфера, хвърля се ... |
|
Съставител: гл. ас. д-р Николай Димитров. ... Избрани творби на автора се интерпретират от представители на различни литературоведски, философски, екзегетически стратегии и критически почерци, което разширява границите на разбиране, онагледява вътрешната многоизмерност и разнопосочност на художествения текст. "Дебелянов . Съвременни интерпретации" предлага модерни прочити на христоматийни Дебелянови творби като "Пловдив", "Гора", "Да се завърнеш в бащината къща...", "Аз искам да те помня все така...", "Помниш ли, помниш ли тихия двор...", "Легенда за ... |
|
Книгата е от поредицата "Съчинения в 7 тома". ... "Колкото и малко по обем да е критическото дело на П. К. Яворов , то пак е като свързващо звено между двете крайности в литературния живот в края на XIX и началото на XX век. Няма ги увлеченията на другарите му от кръга "Мисъл", но и полемичната страст на представителите на противниковия "лагер". Яворов защитава художествеността в литературата, умението на писателя да борави с езика, да изгражда образи и пресътворява живота. Той не хвали голословно "нашите" и не укорява и не отрича "другите", защото сам е творец от ... |
|
Академик Иван Радев е професор във Великотърновския университет "Св.св. Кирил и Методий". Автор е на редица книги върху проблеми на българската литература от XIX-XX век: "История на българската литература през Възраждането", "Таксидиотството и таксидиоти по българските земи", "Любовните истории и авантюризмът на българина", "Българската литература на ХІХ век - от анонимност към авторство", "Другото лице на възрожденската литература", "Библията и българската литература", "Столица на оцелелите", "История на Велико Търново. XVІІІ-ХІХ век& ... |
|
"Любомир Котев се втурва из Захариевата словесна вселена обзет от радостно и просветлено вглеждане в таланта на неистовия полемист, с пиетет и особена екзалтация. Авторът е избрал фрагмента за основно градиво на своето повествование. Едно от силните достойнства в изследването на Любомир Котев е езикът, с който той безстрашно се навлиза в словесната вселена на Захарий. Езикът на Котев е в хармония с езика на мемоариста, затова той често прибягва да полемиката - ту срещу Димитър Благоев, ту срещу Пенчо Славейков, ту срещу редица плоски и бездарни разсъждения на някои педантични историци за "Записки по българските ... |
|
В периода на Българското възраждане преводната литература изиграва важна роля в културното развитие на българите. В този период на основен прелом в българското общество, който неминуемо води до изграждане на ново съзнание и мислене, активното участие на преводната литература е безспорно поради обстоятелството, че българската възрожденска литература не се създава веднага. Съществено звено в преводната възрожденска литература са преводите от гръцки. Става въпрос определено за прозата с ново светско съдържание. Обемът на преводната религиозна литература от гръцки в първите десетилетия на XIX в. е все още значителен, но ... |
|
Книгата на Братислав Иванов е посветена на японската класическа литература, като тук се определя литературата от периода Кокуфу бунка (Х - ХІ в.). През този период са създадени литературни шедьоври, които в съвременна Япония продължават да се възприемат като ненадминати образци и фундамент на националната идентичност. Естествено, литературата не е остров в културното пространство на разглеждания период. Това разбиране е отразено в структурата и съдържанието на предлаганата книга. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. ... |
|
Бог избра Димитър Талев да бъде писателят, който да пресъздаде историческата трагедия и неутешимите лични драми на хората, потърпевши и осъзнали поверената им от Господа и историята роля в националната история. Можем ли да си представим колко поколения писатели-романисти, а и не само романисти, е трябвало да се родят, да натрупат този опит, да обгледат сюжета, докато се изпълни времето, в което ще се появи Димитър Талев, за да осъществи този сюжет и го превърне във велика литература? Не е случайно, че писателят осъществява своя и на историята замисъл едва в края на 40-те и през 50-те години на ХХ век. Талев следва ... |
|
Книгата е част от поредицата "Българският ум" на издателство "Захарий Стоянов". ... Книгата представя вариации върху теми и сюжети от творчеството на Димитър Талев . Свидетелството на Димитър Талев за времето, в което живее, е чрез епическия роман. Чрез Талев епическият роман в българската литература проличава не просто ново дихание, но и се обогатява с нови идеи и жанрови особености. Този жанр е знак, че литературата и общественото съзнание са достигнали ново равнище в своето развитие и са способни да пресъздават, изобразяват и свидетелстват за времето мащабно, в дълбочина, с неповторима и ... |
|
"Автобиографията, мемоарите и други жанрове" е изследване, посветено на междужанровите връзки на текстове, традиционно мислени като "фактуални", каквито са мемоарите и автобиографията, с литературни форми, откровено доминирани от фикционалното. Книгата коментира боравенето с понятията "автобиография" и "мемоари" в българската литературна критика и анализира проблеми на теорията върху областта, като избира за своя отправна точка постановките на В. Дилтай, за да достигне до съвременни схващания като тези на П. Джей, Дж. Брунър, П. Дж. Ийкин. Конкретен обект на интерпретация са " ... |
|
Новата книга на Тони Зарев има интересно двоесловно заглавие: "Отечество... Защо!". Загадката, която привлича внимание, е разкрита в началния епиграф "Отечество". Това е сакралният надпис, който увенчава надгробната плоча на Иван Хаджибакалоглу. Тя е изоставена и забравена в Букурещ и говори скръбно и напомнително. "Защо!" - това е гневният поплак на Кирил Пейчинович, отпечатан през 1816 г. Защо сме такива, нима не искаме да сме свободни и да се радваме на красотата? Оказва се, че гласът и емоциите, както и достолепният пример на нашите предци, живели преди повече от век и половина, могат ... |
|
Избрано в два тома. ... "Настоящият том ни среща с различни автори и разнородни творби, много от които непознати на читателя. Пътешествие, в което авторът умело е втъкал множество нишки, свързващи родното със световното, единично-българското с множественото чуждо. Текстовете му имат едно изключително важно качество - лекотата. Никола Георгиев е майстор в обясняването на сложни литературни явления, като хвърля мостове във времето с отнета, или безтегловна, тежест, "gravità senza peso", по думите на Гуидо Кавалканти. Зоркият съпоставителен поглед на изследователя препраща, сравнява, създава, отрича, ... |